Ceithir Dàin èibhinn ''B'e An Oidhche ron Nollaig'

Saor-Làithean

Tha mi nam mhàthair dàibheadh ​​​​scuba, a tha dèidheil air camara le dithis chloinne, dà chù, agus ceithir cait.

Cuidichidh na parodies sin beagan sunnd ràitheil a thoirt dhut!

Cuidichidh na parodies sin beagan sunnd ràitheil a thoirt dhut!

Dealbh le Karsten Winegart air Unsplash

Tionndaidhean èibhinn de 'An Oidhche ron Nollaig'

‘B’e an oidhche ron Nollaig

uair air feadh na tire

bha na sgrìobhadairean uile trang a' feuchainn an làmh

aig sgrìobhadh dàn a dhèanadh gu cinnteach

bidh a h-uile duine a’ gàireachdainn gus am bi na cnàmhan èibhinn aca a’ goirteachadh...

Le leisgeulan do Clement Clarke Moore, seo cuid de phìosan èibhinn èibhinn de ''Twas the Night Before Christmas' gus toirt ort gàire a dhèanamh. Tha mi an dòchas gum faigh sibh deagh chliù bho chuid de na dreachan eile seo den dàn a chaidh a roinn air-loidhne airson a h-uile duine a mhealtainn.

An robh fios agad?

'S e fìor ainm an dàin ainmeil seo 'A Visit From St. Nicholas.' Ge-tà, 's e 'Twas the Night Before Christmas' a chanar ris (bhon chiad loidhne), neo dìreach 'An Oidhche ron Nollaig'.

Parody #1: 'The Bill Collector'

‘Dà latha às deidh na Nollaige agus air feadh an taighe

Shuidh clann le giallan, leamh air an leabaidh.

Bha pasgain is dèideagan a’ sgaoileadh an ùrlair,

Brath iongantach air an do ghabh mi gràin.

Le Mam anns an trusgan aice is mise na mo jeans,

Chaidh sinn a-steach airson an àite fhaighinn glan.

Nuair a bha clag an dorais gu h-obann: thòisich e air claoidh,

Thòisich mi air an Security-View gus faighinn a-mach mun chùis.

An sneachd air ùr-thuit, 'S a nis air dubhadh le sùith,

Bha e air a stampadh agus reòthte agus cunnartach dha chois.

Ach gu h-obann nam bheachd-sa, an do chuir mi iongnadh orm:

Neach-cruinneachaidh cunntasan mì-thoilichte agus ochdnar luchd-cunntais beaga.

Dh' fhalbh an dorus fosgailte agus thainig iad a stigh,

Daoine geur-sheallach le bilean nam ainm.

Air Discover, air Visa, air American Express,

Air Mastercard cuideachd, tha mi gu brònach ag aideachadh,

Ceart gu mo chrìochan, an uairsin seachad air mo luach lom,

Os cionn a mhullaich bha mi air mo chasaid, ann an ùpraid de shunnd.

Na fir dhubha, cho borb, cho teann,

Bha mi a’ faighneachd carson a thagh iad mi an toiseach.

Sheall iad orm le suil nach b'urrainn mi 'call,

Thuirt sin, 'A charaid, cuin a tha thu airson pàigheadh ​​airson seo?'

Chrath mi mo ghuailnean, ach an uairsin dh’ fhàs mi na bu dàna,

Chaidh mi dhan chaibineat agus tharraing e a-mach pasgan.

‘Mar a chì thu,’ thuirt mi le gàire,

'Is e briseadh-creideis a th' ann a dh'fheumas mi a chlàradh!'

Agus le swoop de mo ghàirdean, leudaich mo fhigear meadhanach

Thilg mi na bilean anns an teine: bha an gnothach air tighinn gu crìch.

Thàinig fàileadh luaithre loisgte gu mo shròn,

Suas an t-simileir dh’ èirich m’ àilleachd creideis.

Gun fhacal eile thionndaidh iad agus choisich iad a-mach,

Chaidh iad a-steach don limos aca, ach rinn aon neach iolach:

‘Faodaidh tu smaoineachadh gur e sin freagairt d’ uile eagal,

Ach chan e rud sam bith a bhios tu a’ cosg airson co-dhiù seachd bliadhna!

— Daibhidh Frank

'Chaidh sgrùdadh a dhèanamh air stiùireadh agus bha sinn air ar brosnachadh, le dòchas gum b' urrainn dhuinn 'rudeigin a dhìth air co-chruinneachadh.''

Dealbh le John Matychuk air Unsplash

Parody #2: 'Tha feum air co-chruinneachadh air choireigin'

‘B’e sin an oidhche ron Nollaig nuair a bha e fad an taighe

Lorg mi na h-innealan a bheir mi dha mo chèile.

Chaidh stiùireadh a sgrùdadh agus bha sinn air ar brosnachadh,

Le dòchas gum b' urrainn dhuinn 'tha feum air co-chruinneachadh air choireigin'.

Bha a' chlann sàmhach (gun a bhith nan cadal) nan leapannan,

Fhad 's a bha m' athair agus mise air an fheasgar le eagal:

Cidsin, dà bhaidhsagal, taigh-baile Barbie ri bhròg!

Agus, taing dha Grandpa, trèana le fiacail!

Dh’ fhosgail sinn na bogsaichean, leum mo chridhe le buille...

Na biodh pàirtean sam bith a dhìth no pàirtean neo-choileanta!

Ro fhadalach airson tilleadh no ath-chur aig a’ mhionaid mu dheireadh;

Mura h-urrainn dhuinn a dhèanamh ceart, thèid e san làr ìseal!

Nuair a nochdas dè dha mo shùilean draghail,

Ach 50 duilleag stiùiridh, pongail, ach chan eil e soilleir,

Le gach pàirt air àireamh 's gach slios air ainmeachadh,

Mar sin ma dh’ fhàilnich sinn, cha b’ urrainn dhuinn ach a’ choire a chuir oirnn.

Nas luaithe na iolairean thuit na pàirtean a-mach,

Air feadh a’ bhrat-ùrlair bha iad sgapte mun cuairt.

' A nis ma ta e ! A-nis tionndaidh e! Ceangail e an sin!

Sleamhnachadh air na suidheachain, agus staple an staidhre!

Oir na sgeilpichean, agus tàirneanach ris a' sheasamh.'

'Mil,' thuirt hubby, 'tha thu dìreach a' glaodhaich mo làmh.'

Agus an uairsin ann an twinkling, bha fios agam airson fìrinn

Gun robh a h-uile neach-reic dhèideagan gu dearbh air aonta a dhèanamh

Airson pàrantan a chumail trang fad oidhche na Nollaige

Le ‘seanadh a dhìth’ gu ciad solas na maidne.

Cha do labhair sinn focal, ach chum sinn ar n-obair,

Gu ar suilean, chaidh iad a dhall ; ar meòir uile goirt.

Chaidh an cofaidh fuar agus an oidhche, bha e tana

Mus do cheangail sinn an t-slat mu dheireadh agus am prìne mu dheireadh.

An uairsin cuir na h-innealan air falbh sa chiste,

Thuit sinn dhan leabaidh airson fois airidh air.

Ach thuirt mi ris an duine agam dìreach mus do chaochail mi,

‘Se seo an Nollaig as fheàrr, gun teagamh sam bith.

A-màireach nì sinn gàirdeachas, leig leis na saor-làithean fàinne,

Agus chan fheumar ruith chun bhùth airson rud!

Rinn sinn e! Rinn sinn e! Tha na dèideagan uile air an suidheachadh

Airson an Nollaig foirfe, as foirfe, cuiridh mi geall!'

An sin dh' fhalbh mi gu bruadar 's a shuain ghrinn chaidh mi le taing,

Ged a tha mi creidsinn gu bheil rudeigin ri ràdh airson an fheadhainn a tha fèin-thoileil...

Bha mi air dìochuimhneachadh nach eil BATTERIES a-riamh air an toirt a-steach!

'Bha na piseagan air an snìomh 's air an cur nan leapannan, agus seallaidhean de rudan math cait a' dannsa nan ceann.'

Dealbh le YoonJae Baik air Unsplash

Parody #3: 'Merry Catmas'

'Bha 'n oidhche roimh Chatmas

Nuair a tha e air feadh an taighe

Cha robh beathach ga ghluasad,

Chan e eadhon an luchag.

Bha na piseagan air an snuggladh

'S air an leabaidh 'n an leabaidh,

Fhad ‘s a tha seallaidhean de rudan cat

Dannsa nan cinn.

Bha na stocainnean aca air an crochadh

Le 'n cat bobhlaichean le cùram,

Ann an dochas gu bheil Athair Catmas

Cha b’ fhada gus am biodh e ann.

A-muigh air mullach an taighe

Dh' eirich a leithid de sgial,

Bha mi eòlach air Athair Catmas

Bha duilgheadas ann le pàirceadh.

Leum mi air an leabaidh,

Stac mo shròn ris a’ chùirteir.

‘Seo e!’, ghlèidh mi

''Se esan, tha mi cinnteach.'

Dè a chuir air mo shùilean domhainn gorm

Bu chòir nochdadh,

Ach Athair Catmas fein

Anns an inneal Cat-sled aige.

Ghlan e 's ghlan e,

Ach chaidh e troimh dhorus na piseag,

An uairsin stad e agus chuir e fàileadh an èadhair

Mar a thog e speal.

Na briosgaidean cat a dh'fhàg sinn e

Bha iad ri taobh an dorais chùil.

Bha na piseagan air am fuine

Chan eil uair a thìde roimhe.

Chaidh e mun obair aige

Gun osna gu bràth,

A 'lìonadh nan stocainnean

Le dèideagan air an càrnadh àrd.

Sheall e orm

Le a spòg treun.

Ged a bha mi 'm falach,

'Se mo shròn bheag a chunnaic e.

A-mach air an doras kitty chaidh e

A leithid de dhragh,

Leum air a chat-sled

Agus dh'èigh i a-mach, 'MUSH!'

Sgioba cat ochd Maine Coon

Bha iad togarrach a dhol.

Bha gràin aca air ‘stand stay’,

Gu sònraichte san t-sneachda.

Chluinninn e a’ sgreuchail

Mar a chaidh e à sealladh an oidhche sin,

‘Catmas sona dha na h-uile!

Ceart gu leòr sgioba, tionndaidh gu do làimh cheart!'

'Cha robh clann sam bith ann am flannels air an cur dhan leabaidh, bhiodh iad uile a' cur orra pyjamas goirid nan àite.'

Dealbh le Alyssa Eakin air Unsplash

Parody #4: 'Grianach Florida'

'Bha e an oidhche ron Nollaig agus air feadh a 'bhaile

Cha robh sròinean reòta, cha robh sneachd a' tuiteam sìos,

Cha deach clann ann am flannels a chuir dhan leabaidh,

Bhiodh iad uile a’ caitheamh pyjamas goirid nan àite.

Cha robh e uabhasach doirbh blàth-fhleasgaichean cuilinn a lorg

Oir dh'fhàs blàth-fhleasg cuilinn anns gach gàrradh.

Air beulaibh nan taighean bha Daddies and Moms

A 'sgeadachadh na crotons agus palms coconut.

Bha na leanaban suain a’ bruadar le sunnd

Gun lorgadh iad sgithean uisge fon chraoibh.

Bha fios aca uile gu robh Santa gu math air a shlighe

Ann an Thunderbird dearg an àite sleigh.

Shèid e suas an rathad mòr agus shìn e suas na rathaidean

Ann an snap convertible a 'peddling a luchdan.

Nuair a leum e bhon chàr thug e gàire domhainn

Bha e air a sgeadachadh ann am Bermudas le bucall lìog eidheann.

Cha robh similearan ann, ach cha robh sin ag adhbhrachadh gruaim

Oir thàinig Santa a-steach tro sheòmar Florida.

Stad e aig gach tigh, cha d' fhan e ach mionaid

Mar a dh'fhalmhaich e am poca de na dèideagan a bha ann.

Mus do dh'fhalbh e rinn e dèiligeadh ris fhèin

Gu glainne de sùgh papaya air fhàgail air an sgeilp;

Leum e a-steach don chàr agus chuir e ann an gèar e

Is tharruing e thar drochaid, a' seinn le suil.

Ach chuala sinn e ag èigheach agus e a’ falbh air a shlighe

'Nollaig Chridheil, Florida grianach. Miann gum b' urrainn dhomh fuireach!'

Tuilleadh spòrs na Nollaige!

  • 20 Fealla-dhà Nollaig èibhinn, Corny, agus Càise
    Seo liosta de 20 fealla-dhà Nollaig corny a bheir ort a bhith a’ gluasad air an làr ann an claisean no a’ caoineadh a-mach ann am pian a rèir do bhlas ann an àbhachdas.
  • Gèam Sgeulachd Mad Lib Lib Deamocratach dha-rìribh spòrsail
    Sgrìobh mi lib chuthach spòrsail a dh’ fhaodas tu a chluich aig na pàrtaidhean Nollaige no na cruinneachaidhean teaghlaich agad. Dh’ fheuch sinn e aig aon de na cruinneachaidhean againn, agus bha a h-uile duine a’ gàireachdainn.
  • 44 filmichean èibhinn Nollaige as fheàrr a-riamh
    Faigh tlachd bho oidhche shocair a-staigh le aon de na filmichean comadaidh Nollaige as èibhinn a’ sruthadh air-loidhne. Bho ‘Home Alone’ gu ‘Holidate’ is iad sin na filmichean Nollaige èibhinn as fheàrr a chaidh a dhèanamh a-riamh as urrainn dhut a chraoladh an-dràsta.

Dè an tionndadh èibhinn Night Before Christmas as fheàrr leat? - Co-roinn do bheachd no dìreach abair hello

gun urra air 24 Dùbhlachd, 2012:

Seo deagh phiobaire Twas the Night Before Christmas mu bhith a' togail clann bheag lol...tha e èibhinn! toddlerapocalypse.com/twas-the-night-before-christmas-parody/

gun urra air 13 Dùbhlachd, 2012:

hi

candy 47 air 03 Dùbhlachd, 2012:

Bha mi a’ gàireachdainn fad na slighe! Lionsa sàr-mhath.

Iain Dyhouse bhon RA air 03 Samhain, 2012:

Tha mi ag aithneachadh aon no dhà de na suidheachaidhean sin, tòrr gàire, tapadh leat

sgrìobhaiche air 02 Samhain, 2012:

Tha mi a’ caoineadh thairis air a’ bhidio ‘neo-dheamocratach saor-làithean geamhraidh’ aig Larry the Cable Guy! Is e lionsa iongantach a tha seo! Beannaichte airson toirt orm gàire a dhèanamh!

teic-theic air 25 Dùbhlachd, 2011:

B’ e The Night Before Christmas aon de na leabhraichean as fheàrr leam nuair a bha mi dhà. Chaidh a leughadh dhomh cho tric ‘s a bha mi air a chuimhneachadh. Tha na caochlaidhean sin cho èibhinn! Bha feum agam air deagh ghàire!

Ionad BuckHawk air 22 Dùbhlachd, 2011:

O, ro èibhinn! Rinn Belly gàire air mo shlighe tron ​​​​rud gu lèir! Tapadh leibh airson an tiodhlac mòr gàire seo a cho-roinn. Nollaig Chridheil dhut!

pumpa lm air 20 Dùbhlachd, 2010:

Gu math èibhinn! Rinn mi fhìn càraid mu dheidhinn àiteachan anns an robh mi ag obair.