The Lyrics of Katy Perry agus Daddy Yankee’s ‘Con Calma’ Remix Translate Into the Perfect Party Song

Cur-Seachad

Aodach, gualainn, modail fasan, èideadh, fasan, gàirdean, co-phàirteach, beige, daonna, Waist, Ìomhaighean Getty
  • Remix 'Con Calma' le Katy Perry agus Daddy Yankee le Snow a ’nochdadh anns a’ phrìomh àite air Hot 100 aig Billboard Argentina an t-seachdain seo.
  • Seo mar a tha na faclan Spàinnteach ag eadar-theangachadh agus an ciall sa Bheurla - agus mar a tha iad a ’leantainn gu òran pàrtaidh foirfe.

Tha Katy Perry agus Daddy Yankee le remix Snow de ‘Con Calma’ gu math air a shlighe gu bhith na fhaireachdainn viral.

Chaidh an t-òran tùsail leis an rapper reggaeton Daddy Yankee agus an seinneadair Canèidianach Snow an toiseach aig gin. 6 air Bòrd-cunntais 'n Òrain teth Laidinn , ga fhàgail mar an 26mh prìomh shlighe 10 aig Yankee. Agus air 18 Giblean, chaidh remix leis an t-seinneadair pop Perry a leigeil ma sgaoil - agus tha còrr air 27 millean neach air an dreach ùr mu thràth air YouTube.

Às deidh don loidhne bualadh air a ’phrìomh àite air Hot 100 aig Billboard Argentina an t-seachdain seo, Sgrìobh Perry air Instagram: ‘Is e seo a gheibh thu nuair a choinnicheas balach Puerto Rican agus Gurl California! Tha mi an dòchas gu bheil an t-òran seo a ’toirt cead dhut do bhochdainn a ghluasad ceart gu leòr! '

Is e a ’bhuaidh viral sa bhad seo dìreach an eisimpleir as ùire de na thachras nuair a bhios rionnag pop a’ cromadh air slighe reggaeton. Às deidh remix le Justin Bieber a leigeil ma sgaoil sa Ghiblean 2017, fhuair an t-òran do-sheachanta ‘Despacito’ trì ainmeachadh Grammy, a ’toirt a-steach Clàr na Bliadhna, Òran na Bliadhna, agus an Duo Pop as Fheàrr / Coileanadh Buidheann. Thàinig a ’bhidio ciùil an uairsin an sealladh as motha a bha a-riamh ann , le còrr air 6 billean sealladh.

Sgeulachd co-cheangailte Tha trì Nòtaichean Grammy air an 'Old Town Road' aig Lil Nas X.

Bhon uairsin, thathas air iomradh a thoirt air an àrdachadh ann an caitheamh ceòl pop Laideann mar ‘buaidh‘ Despacito ’, a rèir Naidheachdan NBC . Beagan mhìosan an dèidh sin, cho-obraich Beyoncé leis an rapper Coloimbia J Balvin agus an DJ Frangach Willy William airson òran leis an t-ainm 'Mi Gente.' Bha e aig àirde. 1 air Cairt òrain teth Laidinn Billboard , dethroning 'Despacito' agus an riaghladh 35-seachdain. Chluich Beyoncé 'Mi Gente' rè an seata Coachella aice , agus eadhon chuir e ris an liosta seata den turas On the Run II .

A-nis, mus fhaigh thu do-sheachanta remix ùr Yankee agus Perry nad cheann, leig dhuinn briseadh sìos air a ’chiall air cùl nan liricean. Tha an tiotal 'Con Calma' gu litireil ag eadar-theangachadh gu Beurla mar 'With Calm.' Gu bunaiteach, tha e mu dheidhinn fear gu socair a ’coimhead nighean a’ dannsa an oidhche air falbh aig a ’chlub.

Bidh sèist Yankee ag eadar-theangachadh dha a ’bruidhinn gu sònraichte mu bhith a’ faicinn nighean, um, a ’crathadh a cnap - agus cuideachd a’ còrdadh ris mar a bhios i a ’gluasad agus a’ coimhead nuair a tha i air an làr dannsa.

Gu socair, tha mi airson faicinn mar a bhios i ga chrathadh
Gluais am poom-poom, nighean
Tha i na mhurtair, nuair a bhios i a ’dannsa tha i airson gum faic an saoghal gu lèir i
Is toigh leam do poom-poom, nighean (Sube, sube)
Gu socair, tha mi airson faicinn mar a bhios i ga chrathadh
Gluais am poom-poom, nighean
Tha adrenaline aige, ann am meadhan na loidhne, thig thugam ge bith dè a th ’ann
Is toil leam do poom-poom, nighean (& iexcl; Hey!)

Anns a ’Bheurla, seo mar a tha sin ag eadar-theangachadh, a rèir Billboard :

Gu socair, tha mi airson faicinn mar a bhios i a ’dannsa
Gluais do poom-poom, nighean
Tha i na mhurtair, nuair a bhios i a ’dannsa tha i airson gum faic an saoghal i
Is toigh leam do poom-poom, nighean
Gu socair, tha mi airson faicinn mar a bhios i a ’dannsa
Gluais do poom-poom, nighean
Tha adrenaline aice ann am meadhan an làr dannsa, thig dèan rud sam bith a tha thu ag iarraidh
Is toil leam do poom-poom, nighean (& iexcl; Hey!)

Tha sèist Perry na fhreagairt Beurla. ‘Gu socair’ no ‘gu furasta,’ tha i a ’faicinn mar a tha an duine a’ coimhead oirre - agus tha gaol aice air mar a tha e ga coimhead ga chrathadh.

Gu socair
Tha mi a ’faicinn gu bheil thu lovin’ mar a tha mi ag obair air an làr a-nis
Fhuair mi am poom-poom, balach
Dh ’fhaodadh tu a bhith nam bhruadar Puerto Rican agam, bidh mi nam gurl California agad a-nis
Fhuair mi am poom-poom, balach
Gu socair
Tha mi a ’faicinn gu bheil thu lovin’ mar a tha mi ag obair air an làr a-nis
Fhuair mi am poom-poom, balach
Dh ’fhaodadh tu a bhith nam bhruadar Puerto Rican agam, bidh mi nam gurl California agad a-nis
Fhuair mi am poom-poom, balach

Dèan ullachadh gus an t-òran seo a chluinntinn anns a h-uile àite fad an t-samhraidh.

Tha an susbaint seo air a thoirt a-steach bho {embed-name}. Is dòcha gum bi e comasach dhut an aon susbaint a lorg ann an cruth eile, no is dòcha gum faigh thu barrachd fiosrachaidh, air an làrach-lìn aca.

Airson barrachd dhòighean air do bheatha as fheàrr a chaitheamh a bharrachd air a h-uile càil Oprah, clàraich airson a ’chuairt-litir againn!


Tha an susbaint seo air a chruthachadh agus air a chumail suas le treas phàrtaidh, agus air a thoirt a-steach don duilleag seo gus luchd-cleachdaidh a chuideachadh gus na seòlaidhean puist-d aca a thoirt seachad. Is dòcha gum faigh thu barrachd fiosrachaidh mu dheidhinn seo agus susbaint coltach ris aig piano.io Advert - Lean air adhart a ’leughadh gu h-ìosal