Rudan èibhinn ri sgrìobhadh ann an cairt beannachd
Teachdaireachdan Cairtean Beannachaidh
Tha Barbara air còrr air dà fhichead bliadhna a sgrìobhadh a’ sgrìobhadh dàin, facail, agus abairtean airson chairtean, agus ag eadar-mhìneachadh brìgh agus teachdaireachdan ann an òrain.

Seo cuid de rudan èibhinn airson sgrìobhadh ann an cairt soraidh airson co-obraichean no caraid no neach a tha dèidheil air gluasad
Nuair a dh’ fheumas tu rudeigin èibhinn a sgrìobhadh ann an cairt soraidh ach nach fhaigh thu air na neurons sruthadh, cleachd na h-abairtean a chaidh a mholadh mar bhrosnachadh no dìreach sgrìobh iad mar a tha dìreach taobh a-staigh do chairt.
Gu h-ìosal lorgaidh tu abairtean èibhinn èibhinn mu luchd-obrach a 'fàgail obair agus caraidean / teaghlach a' dol tro bhriseadh no a 'gluasad air falbh.
Mura h-eil thu ann an cairtean, cleachd na briathran sin mar àbhachdas searbh ann an teacsa beannachd.

Dè a chanas tu ri coworker a tha a 'fàgail
Dealbh Via Pixabay - Ag ràdh le Barbara Tremblay Cipak
Rudan èibhinn ri sgrìobhadh ann an cairt beannachd airson neach-obrach
- Chuala mi gu'n robh thu falbh ; 'S e bana-bhuidseach a th' ann am fiù 's an eun beag.
- Feuch nach tèid thu gus am bi pàrtaidh oifis againn. Tha sinn uile ag iarraidh cèic.
- Bhon fhuair sinn a-mach gu bheil thu a’ falbh, tha sinn air a bhith a’ tomhas na h-oifis agad gu dìomhair.
- Na falbh; chan urrainn dhuinn a h-uile crap a tha gu bhith air ar n-uchd a làimhseachadh.
- Bidh thu ag obair nas cruaidhe na duine sam bith as aithne dhomh, mise nam measg, agus mar sin tha mi ann an trioblaid mhòr ma tha thu a’ falbh!
- Na falbh le geilt ; fàg rian de d' uamhas air chùl.
- Tha e gòrach; cha bu chòir dhut falbh. Tha ar neo-chomasachd gu bhith a’ seasamh a-mach a-nis.
- Ann am beatha tha luchd-gabhail agus tabhartais; tha thu gad thoirt fhèin bhuainn, agus tha sinn a’ dol a thoirt dàrna cothrom dhut ath-bheachdachadh air an rud gu lèir!
- Nuair a tha thu gar call, cuimhnich mar a bha thu a’ roiligeadh do shùilean oirnn a’ mhòr-chuid de làithean.
- Tha sinn gu bhith gad ionndrainn, ach mar as trice bidh sinn ag ionndrainn mar a ghiùlain thu an luchd timcheall an seo.
- Bidh thu ag obair gu math còmhla ri daoine eile, ach tha e furasta dhuinn a bhith còmhla riut. Mar sin, tha.
- Chan urrainn dhomh eadhon. A bheil thu a' falbh? Uill, tha mi a' sgur a chionn 's gu bheil mi a' dol an sàs anns an obair agad gu lèir.
- Bidh ùine a’ teagasg tòrr rudan dhuinn, gu ìre mhòr gun tig na h-uile nithean math gu crìch. Tha thu a’ falbh, tha sin snog.
- Nam b’ urrainn dha na ballachan sin bruidhinn, dh’ fhaodadh sinn beagan fios a chuir thugad!
- 'S mòr a dh' fhàg thu an so ; a-nis tha an t-àm ann leigeil le cuideigin eile a’ ghlòir a bhith aige!
- Thàinig sinn uile còmhla gus a’ chairt seo fhaighinn dhut oir leis an tuarastal againn is e sin as urrainn dhuinn a phàigheadh.
- Mar sin leis nach eil duine a’ gabhail àite nad àite, am faigh sinn do thuarastal air a roinn nar measg?
- Na gabh dragh mu dheidhinn rud sam bith; is dòcha nach bi e nas miosa na bhith ag obair timcheall an seo!
- Tha thu cho fortanach! Chan urrainn dhuinn a chreidsinn gum faigh thu obair do bhruadar nuair nach eil againn ach na tha air fhàgail de na trom-laighe agad!
- Siubhal a-steach don àm ri teachd armaichte le, uill, gun dad. Slighe ri dhol!

Rudan èibhinn ri sgrìobhadh ann an cairt beannachd
Dealbh Pixabay - Ag ràdh le Barbara Tremblay Cipak
Rudan èibhinn ri sgrìobhadh ann an cairt beannachd dha cuideigin a tha a’ dol tro bhriseadh
- Tha saorsa a’ ciallachadh tòrr nuair is e seo an aon rud nach b’ urrainn dhut a thagradh cho fada, mar sin falbh dèan a h-uile càil a chuir amadan stad ort bho bhith a’ dèanamh!
- Faodaidh tu rud sam bith a dhèanamh às deidh dhut an dàimh trom-laighe sin a chumail beò! Tha an saoghal agad a-nis!
- Tha breakups coltach ri icicles: an toiseach, tha thu reòta agus chan urrainn dhut gluasad ach an uairsin tòisichidh tu a’ leaghadh air ais nad bheatha.
- Bidh na tiodhlacan a bheirear dhut gad fhàgail cò thu, agus uaireannan bidh na tiodhlacan sin falaichte anns na briseadh-dùil a bu chòir a bhith air tachairt o chionn fhada! Meal an naidheachd mu dheireadh air an tiodhlac as fheàrr fhaighinn.
- Tha e a-mach às do bheatha agus a-nis tha thu air ais nar beatha. Fàilte air ais!
- Na bi a' caoineadh; Tha mi an seo gus do thoirt a-mach agus tlachd fhaighinn às a h-uile rud a chaill thu!
- Bha a mhisneachd agad coiseachd a-mach agus aghaidh a thoirt air, a thug barrachd gut na tha aig a’ mhòr-chuid againn; Mealaibh ur naidheachd!
- Aon sìos.
- Tha thu dàna ri bruadar; O crap, dìochuimhnich sin; tha thu air do shaoradh bho ifrinn!
- Anns a’ bhlàr agad airson neo-eisimeileachd, tha mi ag ràdh meala-naidheachd air a’ bhuannachadh!
- A' falbh na aonar; tha sin tòrr a bharrachd spòrs co-dhiù.
- Is e duilleag bàn a th’ anns an ath chaibideil de bheatha, agus tha sin tòrr nas fheàrr na an tè roimhe.
Bha do bheatha air a stad ; a-nis gu bheil thu singilte a-rithist, tha e air ais!
- Tha e coltach gu bheil duilgheadas agad dàimh a chumail a’ dol. Gur math a thèid leat!
- Nuair a bhios fios agad càit a bheil thu a 'dol, tha e glic cuidhteas tu fhèin bhon fheadhainn a chuireadh stad ort! Meal an naidheachd air sin a dhèanamh.
- Às aonais an cuideam a bharrachd, bidh thu nas aotroime agus saor; meala-naidheachd air an aon sealladh a thoirt air ais.
- Tha cuideigin a-muigh an sin a tha air a chomharrachadh le d’ ainm; a nis tha thu saor an lorg.
- Chan eil e seachad gus am bi e seachad. Thoir beachd air? Tha e seachad.
- Tha thu a-mach às an tubaist sin; meala-naidheachd air briseadh an-asgaidh.
- Bha do bheatha air a stad ; a-nis gu bheil thu singilte a-rithist, tha e air ais!
- Na bi a’ caoineadh oir tha e seachad, glaodh oir thug e cho fada dhut tighinn gu do mhothachaidhean!
- Nam biodh aon teachdaireachd aig an t-saoghal ri thoirt dhut ri àm do bhuairidh, tha mi creidsinn gum biodh am facal sin 'mu dheireadh.'
- Tha e duilich a bhriseadh suas, ach air an taobh shuas, tha thu singilte a-rithist!
- Bha e na b’ fheàrr crìoch a chuir air na tòiseachadh.
- Tha do chridhe air a chumail nam làmhan fhad ‘s a thèid thu tron phròiseas slànachaidh gus a’ chuan seo a leigeil seachad.
- Chan eil thu a-riamh nad aonar, gu sònraichte a-nis gu bheil thu briste! Bha thu na bu aonar còmhla.
- Chan eil na riaghailtean cothromach agus tha an geama teann, ach a-nis is tusa an neach a bhuannaicheas oir tha thu saor bho bhith a’ cumail ris a’ chàirdeas ris an canar sin.
- Tha thu air a dhol air ais nad bheatha, agus cò as urrainn a’ choire a chuir ort!
- Tha thu air a bhith glaiste cho fada anns a’ chàirdeas marbh sin is gum feum thu mìos a thoirt gus faighinn a-mach ciamar a gheibh thu àite a-nis.
- Nam biodh dòigh ann a-riamh airson cunntas a thoirt air do chàirdeas nach eil ann tuilleadh, bhithinn air ainmeachadh mar ‘an àm as troimh-chèile de do bheatha’. Toilichte gu bheil thu a-muigh!
- Dìreach air sgàth 's gu bheil thu briste chan eil sin a' ciallachadh gum feum thu a bhith briste.
- Tha beannachd a’ ciallachadh nach fheum thu a-riamh duilich a ràdh.

Tha sinn a’ falbh air nota adhartach
Dealbh Pixabay, Ag ràdh Barbara Tremblay Cipak
Rudan èibhinn ri sgrìobhadh ann an cairt beannachd dha cuideigin a tha a’ gluasad air falbh
- Bidh mi ag ionndrainn na dòighean seòlta agad.
- Às aonais thusa, cò a chuireas mi a’ choire airson mo mhaslaidh gu lèir?
- Nuair a dh’ fhalbhas tu, bidh daoine a’ faighneachd càit an deach an trioblaid.
- Na gluais air falbh; Tha feum agam ort gus na seann rudan agam a mhilleadh.
- Bidh rionnagan an-còmhnaidh a’ gluasad air adhart, mar sin carson a tha thu a’ dol a dh’ àite sam bith?
- Chan urrainn dhuinn do chumail air ais ged a dh’ fheuch sinn a h-uile cleas a bha ann.
- Mar sin a bheil thu gar fàgail? A bheil thu cinnteach gu bheil sin glic? Dh’ fhaodadh sinn tighinn gu crìch ann am poca trioblaid leat air falbh.
- Bidh an fheadhainn math an-còmhnaidh a’ falbh, agus mar sin chan urrainn dhuinn faighinn a-mach carson a tha thu a’ dol.
- Tha thu a’ dol letheach slighe timcheall an t-saoghail, ach bidh e comasach dhomh fhathast sùil a chumail air a h-uile gluasad agad.
- Gabh an saoghal ri taobh an earbaill agus seall dha cò an ceannard.
Bhithinn gad ionndrainn, ach a-nis tha Facebook, Instagram, Snapchat, Twitter, FaceTime agus Skype ann. Am bi sinn gu bràth saor o chèile?
- Tha thu gu bhith a’ sealltainn don h-uile duine anns a’ bhaile ùr agad dè dha-rìribh a th’ ann an doineann!
- Tha thu nad anam siubhail. An dàrna cuid sin no tha an t-eagal ort eòlas fhaighinn air duine sam bith.
- Tha sinn an dòchas gun còrd an dachaigh ùr agad riut cho mòr ‘s a chòrd do phearsantachd iongantach iongantach riut.
- Tha e do-dhèanta an àm a dh’ fhalbh fhàgail oir is urrainn dhomh do shealg sìos air na meadhanan sòisealta. Faodaidh tu ruith ach chan urrainn dhut falach.
- Bhithinn gad ionndrainn, ach a-nis tha Facebook, Instagram, Snapchat, Twitter, FaceTime agus Skype ann. Am bi sinn gu bràth saor o chèile?
- Ge bith dè cho fada ‘s a ghluaiseas tu air falbh, chì mi thu gach latha air-loidhne co-dhiù, mar sin falbh air adhart, atharraich do sheòladh. Chan eil e gu diofar; Lorgaidh mi thu.
- B’ àbhaist gun robh gluasad air falbh a’ ciallachadh sgrìobhadh litrichean, fiosan fòn air astar, agus turasan itealain gus a chèile fhaicinn. A-nis chan eil annad ach ceangal eadar-lìn air falbh, mar sin falbh air adhart, gluais!
- Bidh mi gad ionndrainn, ach seachain mi, tha mi nam leanabh le sùilean gul co-dhiù.
- Rach a-mach don fhàsach. Uill, theirig a-mach gu baile-mòr ùr.
- Tha thu a’ gluasad bhon bhaile mhòr gu baile beag. Wow, tha clisgeadh cultair air an t-slighe.