70+ abairtean cluaineas tùsail is cruthachail airson cairtean
Teachdaireachdan Cairtean Beannachaidh
Tha Barbara air còrr air dà fhichead bliadhna a sgrìobhadh a’ sgrìobhadh dàin, facail, agus abairtean airson chairtean, agus ag eadar-mhìneachadh brìgh agus teachdaireachdan ann an òrain.

Chan e ceann-uidhe a th’ ann an sonas, is e dòigh-beatha a th’ ann
Ma tha thu a 'coimhead airson faclan airson sgrìobhadh taobh a-staigh cairt cluaineis, faodaidh tu a bhith èibhinn, dona, siùbhlach no searbh. Lorgaidh tu an seo abairtean tùsail airson gach roinn. Rudan mar, 'Mar sin tha thu a' fàgail rèis nan radan . . . an toir thu beagan radain a bharrachd leat?'
Faodaidh e a bhith dùbhlanach a bhith a’ lorg nam faclan ceart airson a ràdh nuair a tha cuideigin a’ leigeil dheth a dhreuchd, gu sònraichte ma dh’fheumas iad a bhith sgrìobhte am broinn cairt. Gu dearbh, tha e nas fhasa dìreach cairt deiseil fhaighinn leis a’ bheachd a chaidh a nochdadh mar-thà; ge-tà, is dòcha nach eil sin dìreach pearsanta gu leòr.
Abairtean amaideach
- A' falbh, a' falbh, a' falbh. . . goilf!
- Is e cluaineas am foirm ghoirid airson ‘Really Tired Mentally’!
- Nuair a leigeas tu dheth a dhreuchd, an urrainn dhut d’ eòlas gu lèir fhàgail air chùl?
- Chan eil sinn toilichte ur faicinn a’ falbh, tha sinn a’ cur dragh oirnn!
- Tha sinn air am matamataigs a dhèanamh, agus tha sinn den bheachd gun toir e 10 neach an obair agad a dhèanamh.

Cluaineas sona! Faodaidh tu an garaids ath-eagrachadh a-nis airson 25 bliadhna!
Abairtean èibhinn
Abairtean èibhinn is urrainn dhut sgrìobhadh ann an cairt airson an anam fortanach a’ dol a-steach don ath chaibideil de bheatha aca:
- Is e cluaineas mar a gheibh sinn a h-uile obair-taighe nach deach a chrìochnachadh.
- A-nis faodaidh tu am fòn cealla agad a ghiùlan timcheall gun a bhith draghail gun glaodh e.
- Tha cluaineas coltach ri cadal fhad ‘s a tha thu dùisg. . . fortanach thu.
- Tha cluaineas a’ ciallachadh nach fheum thu dad a phlanadh ach goilf agus bingo.
- Nuair a bhios tu teagmhach mu chluaineas, smaoinich air a’ ghleoc rabhaidh agam a’ falbh sa mhadainn.
- Tha cluaineas a’ ciallachadh gu bheil nas lugha de dh’ obair aig an neach-cunntais agad a-nis.
- Tha sinn uile nan sinic, agus mar sin chan eil sinn a 'creidsinn gu bheil thu a' leigeil dheth a dhreuchd.
- Cha leig thu a-riamh gàire a dhèanamh air fealla-dhà nan ceannardan, dìreach aodann.
- Tha cluaineas coltach ri bhith a’ bualadh air a’ phutan stad air trèana a tha a’ gluasad. . . gu h-obann agus uamhasach!
- Is e cluaineas nuair a stadas a h-uile càil a’ gluasad, thu fhèin nam measg.
- Bha mi a’ smaoineachadh gun do thòisich thu air do dhreuchd a leigeil dheth 10 bliadhna air ais. . . a-nis tha e oifigeil, tha mi creidsinn.
- Feumaidh tu a dhèanamh dìreach mar a tha thu ag iarraidh. Fuirich. . . chan eil dad air atharrachadh?
- Faodaidh tu an garaids ath-eagrachadh gach latha airson 25 bliadhna a-nis.
- Tha cadal a-staigh a h-uile latha a’ ciallachadh gu bheil thu air do dhreuchd a leigeil dheth no gu math neo-chùramach!
- Tha an fhiosrachadh agad dìreach co-ionann ris an àireamh de bhliadhnaichean a tha thu air a bhith ag obair - tha thu nad shàr-eòlaiche.
- Cuir aghaidh ris, bidh thu fhathast a’ feuchainn ri do shròn a steigeadh a-steach do na tha sinn a’ dèanamh.
- Neo-chomasachd agus frustrachas. . . dà rud nach caill thu nuair a leig thu dheth a dhreuchd.
- Tha e spòrsail a bhith a’ leigeil dheth a dhreuchd... ma chuireas tu ‘D’ agus ‘S’ ris (maoin!).
- Gun airgead, gun spòrs, gun chluaineas!
- Tha, tha thu dàna faicinn dè a tha timcheall air an oisean! O.K., 's e crogan a tha sin.
Abairtean sona
Faodaidh tu an-còmhnaidh rudeigin sunndach a sgrìobhadh nach eil gu dìreach a’ tighinn a-steach don roinn èibhinn:
- Is e an t-àm agad a bhith a’ dìochuimhneachadh a h-uile dragh mu obair is dannsa, dannsa, dannsa!
- Tha saoghal ùr dìreach a’ tòiseachadh dhut, dìreach fosgail d’ inntinn don fheadhainn nach eil eòlach.
- Na bi a’ dealbhadh dad tuilleadh, dìreach gabh fois, fuirich agus faigh tlachd às na làithean agad.
- Cleachd an ùine seo de do bheatha gus leantainn ort ag ionnsachadh agus a’ fàs.
- Is e seo an Lùnastal de do bheatha: gabh tlachd, gabh tlachd, faigh tlachd.
- Tha ùine a-nis na fhacal furasta a chleachdadh.
- Tha ùine aig do chridhe a-nis seann lasraichean ath- lasadh, mar sin falbh air a shon.
- Fhad ‘s a tha thu a’ sgrùdadh chothroman ùra bidh spreadhadh freaking agad!
- Cuimhnich gun dèan thu gàire a h-uile latha agus dùblaidh sin do thoileachas cluaineis.
- Is e cluaineas an dàrna turas ùr timcheall.
- Tha thu a-nis a’ gluasad aig astar ùr. . . astar a' mhaitheis agus a' ghràis.
- Fo na rionnagan, a 'laighe air tràigh, no dìreach a' togail do chasan - a h-uile roghainn agad.
- Bheir gaol is gàire thu nas fhaisge air cò thu, agus mar sin bidh do dhreuchd a leigeil dheth.
- Thoir sùil air na planaichean agad, thoir sùil orra dà uair, an uairsin buail air an rathad agus tilg an rus. Hooray!
- Gun chlocaichean, gun chulaidh, gun choinneamhan, gun tuilleadh.
- Mar sin cò do cheannard a-nis? Dèan gàire fhad ‘s a bheir thu am freagairt dhuinn, mas e do thoil e.
- Nuair a leig thu dheth a dhreuchd, bidh an garaids agad na oifis ùr agad. Gabh tlachd!
- Tha thu nad ghathan sunnd, agus bidh sinn ag ionndrainn sin timcheall an seo.
- Carson a tha a h-uile deagh fheadhainn air falbh. . . air falbh. . . air falbh a dh' iasgach ?
- Cha bhith barrachd goilf ri leigeil às, tha e uile airson spòrs a-nis!
Faclan brosnachail
Abair rudeigin cuimhneachail agus a’ gluasad ann an cairt:
- Tha thu air a bhith na bhrosnachadh dhuinn uile, agus bidh sinn ag ionndrainn do bhriathran glic.
- Cha bhi na brògan a dh'fhàg thu ri lìonadh gu bràth air an lìonadh. Tha thu dha-rìribh nad neach tùsail.
- Do chridhe agus do ghliocas, tha iad dha-rìribh gun choimeas.
- Choisinn thu 'n sealladh sin o mhullach ; a nis faire agus tlachd a ghabhail.
- Na tha thu air a choileanadh leis na dìochuimhnich gu bràth, tapadh leat.
- Faodar an ath ìre de do bheatha a lìonadh le tachartasan, gabh an leum.
- Ma lorgas tu dòigh air a dhreuchd a leigeil dheth gun a bhith gar fàgail, bhiodh sin na b’ fheàrr.
- Bidh spèis an-còmhnaidh aig do thabhartas, is e duine den chiad ìre a th’ annad.
- Tha thu air slighe a shnaigheadh fad do bheatha, agus chan fhaod ach an fheadhainn as fheàrr a choiseachd còmhla riut.
- Leig leis a’ ghainmhich eadar do òrdagan cuir strìochag air do chasan, tha thu air sin a chosnadh!
- Tha e doirbh planadh a thuigsinn aig 20, ach rinn thu; tha thu nad eisimpleir dhuinn uile.
- Bidh a’ ghrian a’ deàrrsadh oirnn aig gach ìre de ar beatha, ge bith ar n-aois.
- Fiù ‘s nuair a bhios sinn a’ leigeil dheth a dhreuchd cha bhith e na iongnadh dhuinn cluinntinn gu bheil thu fhathast a’ dèanamh eadar-dhealachadh.
- Bidh cuimhne againn gu bràth cò thu, agus dè a rinn thu dha uimhir againn.
- Faodaidh fosgladh caibideil ùr nam beatha a bhith na dhàn-thuras mòr.
- Chan eil sinn cuingealaichte ach le ar smaoineachadh fhìn. Fiù 's aig an ìre seo de bheatha, faodaidh tu smaoineachadh mòr.
- Ma chuireas sinn fios thugad airson comhairle, tuigidh tu gur ann air sgàth ’s gur tusa an neach as fheàrr san obair seo.
- Tha e sgrìobhte an àiteigin nach eil ‘uamhasach’ ceadaichte a dhreuchd a leigeil dheth.
- Às aonais thusa bidh e gu math duilich rudan a choileanadh. Gu cinnteach bu mhiann leat fuireach!
- Bidh cuid a’ fàgail buaidh mhòr air an obair a rinn iad. . . sin thu.

Tha cluaineas a’ seasamh airson, ‘fìor sgìth gu inntinn’
Faclan molaidh airson Mam, Dad, no Ball Teaghlaich eile a tha air a dhreuchd a leigeil dheth
Seo beagan abairtean gum faod buill teaghlaich roghnachadh cairt meas a chuir a-steach don phàrant aca a tha air an dreuchd a leigeil dhiubh, seanair no seanair no càirdean eile:
- Dad, tha sinn den bheachd gu bheil thu airidh air a’ chluaineas seo nas motha na duine sam bith eile as aithne dhuinn.
- Mam, tha sinn a 'coimhead air adhart ri bhith a' cur seachad barrachd ùine còmhla ribh; tapadh leat airson a h-uile rud a rinn thu.
- Cha deach an obair chruaidh agad gun mhothachadh leinn clann, agus tha sinn cho fortanach Dad a ghairm riut.
- Thug thu thu fhèin coisrigte don teaghlach seo, a-nis tha sinn airson gun toir thu beagan ùine dhut fhèin.
- Tha thu air a h-uile dad a bha a dhìth oirnn a thoirt dhuinn, agus airson sin tha sinn na urram agus na chomain.
- Dad, tha gaol againn ort airson a bhith a’ toirt cùram dhuinn cho domhainn a h-uile latha de do bheatha.
- Faodaidh tu a dhreuchd a leigeil dheth gu pròiseil le fios gu bheil thu air spèis a chosnadh bho do theaghlach agus do cho-obraichean.
- Tha do chridhe air an teaghlach seo a ghiùlan, agus chuidich do ghliocas le do ghnìomhachas a ghiùlan.
- Bha iad agad airson a’ chiad leth de bheatha, gheibh sinn thu airson an leth chùil. Seadh!
- Tòiseachadh do sgeòil ùir còmhla rinn, Dad: 'Agus air a' chiad latha, chaidil e a-staigh.'
Ceistean & Freagairtean
Ceist: Ciamar a bheir mi taing do cho-obraiche leis an robh mi ag obair airson grunn bhliadhnaichean?
Freagairt: Mas fheàrr leat a bhith dha-rìribh, dh’ fhaodadh tu a ràdh, ‘taing dhut airson a bhith ann dhòmhsa thar nam bliadhnaichean, tha thu air diofar mòr a dhèanamh nam bheatha proifeasanta’, no ‘Tha mi a’ dol gad ionndrainn nas motha na tha fios agad, tapadh leat airson a bhith leat’, no ‘tha thu air uimhir a dhèanamh dhòmhsa thar nam bliadhnaichean agus bha mi airson gum biodh fios agad dìreach cho taingeil sa tha mi’
Ceist: Loidhnichean grinn no èibhinn sam bith airson cairtean gairm luchd-cluaineis?
Freagairt: A bharrachd air na tha air an duilleag mu thràth, seo beagan bheachdan a bharrachd dhut: ‘Mar sin tha thu air tighinn gu deireadh na loidhne, ceart gu leòr, chan e an fhìor cheann, dìreach an deireadh-sheachdain,’ ‘fuireach làidir, dh’ fhaodadh e a bhith nas miosa , na toir orm e a ràdh!', 'bith sàmhach agus gàireachdainn aig a' chòrr againn a dh'fheumas èirigh a dh'obair Diluain,' 'Rach a' tumadh gu speur, chan eil e seachad mura tig do chute. fosgail.' Tha mi an dòchas gun cuidich seo thu, Barb
Ceist: Tha mi a’ leigeil dheth a dhreuchd pàirt-ùine mar Mhanaidsear Oifis do thidsearan. Ciamar as urrainn dhomh taing a thoirt dha mo cho-obraichean? Dè na faclan as urrainn dhomh sgrìobhadh airson taing a thoirt dha na tidsearan airson an robh mi nam Mhanaidsear Oifis?
Freagairt: ‘Bidh tidsearan ag obair gu cruaidh le glè bheag de thaing, agus mar sin tha mi airson gum bi fios aig a h-uile duine air na chuir mi luach ort’, ‘taing airson an stiùireadh, a’ chomhairle, an cuideachadh, an taic agus an spòrs coitcheann a tha sinn air a roinn’, ‘is dòcha air a bhith ann airson ùine ghoirid, ach tha mi fhathast fada an comain gach fear agaibh'