An diofar eadar na teirmean Latino agus Hispanic, agus mar a tha iad a ’dol thairis air

Do Bheatha As Fheàrr

Air 24 Ògmhios 2020, chaidh Leabhar Stoidhle Associate Press (AP) - goireas gràmair a tha air a chleachdadh fad is farsaing airson saoghal nam meadhanan— tweet na mìneachaidhean as ùire aca den eadar-dhealachadh eadar na faclan Hispanic agus Latino, agus cuin a chleachdas tu gach teirm.

Gu tric is e Latino an t-ainmear no am buadhair as fheàrr le neach bho, no aig an robh sinnsearan bho thìr no cultar le Spàinntis no à Ameireagaidh Laidinn. Is e Latina an cruth boireann, ’leugh a’ chiad tweet aige. 'Is fheàrr le cuid an teirm Latinx a tha neo-phàirteach a thaobh gnè, a bu chòir a bhith air a chuingealachadh ri luachan, ainmean bhuidhnean no tuairisgeulan dhaoine a tha ga iarraidh agus bu chòir mìneachadh goirid a bhith na chois.'

Den teirm ‘Hispanic,’ chaidh an AP air adhart a ’moladh gu bheil‘ Hispanics cuideachd a ’gabhail ris an fheadhainn anns na SA. Cleachd dearbh-aithne nas sònraichte nuair a ghabhas e dèanamh, leithid Cuban, Puerto Rican, Brazilian no Ameireagaidh Mheagsagach. '

Coltach ri mìneachadh stèidhichte sam bith air dè a tha a ’dèanamh cuideigin Latino, no rud sam bith a tha a’ feuchainn ri cunntas farsaing a thoirt air buidhnean a thathas a ’meas mar bhuidheann Dualchas Hispanic , thug mìneachadh an AP beachdan tarraingeach bho fheadhainn a bha a ’faireachdainn gun deach cunntas ceàrr a thoirt orra.

‘Tha còir agad a bhith na iomradh earbsach,’ aon fhreagair crit . 'Dèan nas fheàrr.'

‘Tha seo gu math troimh-chèile agus a’ toirt orm smaoineachadh cho eadar-mheasgte sa tha a ’bhuidheann aig APStylebook,’ fear eile sgrìobh duine .

‘Dè an riaghladh a th’ agad air an teirm Afro Latino , air a chleachdadh a thaobh daoine dubha à Ameireagaidh Laidinn? ' dh'fhaighnich cuideigin eile.

Fhad ‘s a tha eadar-dhealachaidhean an AP a’ maidseadh gu dlùth ri beachdan nan eòlaichean air a bheil OprahMag.com air bruidhinn mun chuspair, cha robh trì ùrachaidhean Twitter le caractar 240 a-riamh a ’dol a thoirt a-mach mìneachadh sgiobalta mun eadar-dhealachadh eadar na faclan‘ Latino ’agus‘ Hispanic ’a bhiodh sàsachadh a h-uile duine a tha air tasgadh sa chuspair. Cinnidh agus cinnidheachd tha dà rud eadar-dhealaichte ach eadar-cheangailte, agus bidh creideasan cultarach gluasadach an-còmhnaidh ag atharrachadh mar a bhios sinn uile a ’smaoineachadh air agus a’ mìneachadh an dà chuid. Gu sìmplidh, tha e iom-fhillte.

Nuair a thig e gu cultar Hispanic gu sònraichte (ma tha thu a ’creidsinn sin a cultar pan-chinnidheach eadhon a bhith ann), gus deasbad a dhèanamh air Latino vs Hispanic is gann a bhith a ’frasadh uachdar nan linntean de dh’ eachdraidh a thug suas gu mar a thàinig sinn gu bhith a ’mìneachadh nam briathran sin an-diugh - a’ toirt a-steach tràilleachd, coloinidheachd, gnìomh, agus oidhirpean às deidh sin gus faighinn seachad air ceàrr ag obair thairis air còrr air dà dhusan dùthaich, eileanan agus sgìrean, bha na Stàitean Aonaichte a ’toirt a-steach.

“Nuair a bhios sinn a’ bruidhinn mu na teirmean sin, tha sinn a ’bruidhinn mun deidhinn an dà chuid aig ìre an neach a tha a’ taghadh dearbh-aithne - teirm a tha comhfhurtail dhaibh, agus na toinnteachdan a tha a ’dol a-steach don sin - ach tha sinn cuideachd a ’bruidhinn mu na tha na roinnean sin a’ ciallachadh aig ìre shòisealta, ’arsa Laura E. Gomez , ollamh lagha UCLA agus ùghdar A ’cruthachadh Latinos: Sgeulachd ùr mu gràin-cinnidh Ameireagaidh. 'Mar sin ged a tha roghainn sònraichte ann, tha tomhas sònraichte de' sònrachadh 'ann cuideachd, mar a chanas sinn ris ann an saoghal acadaimigeach.'

Mar eisimpleir air mar a tha dearbh-aithne cinneachail an dà chuid pearsanta agus sòisealta, tha Gómez ag ainmeachadh naidheachd a roinn mi rithe na bu thràithe sa chòmhradh againn: Air turas gu Puerto Rico beagan bhliadhnaichean air ais, bhathas an-còmhnaidh a ’gabhail ris gur e Puerto Rican an t-eilean agam luchd-còmhnaidh (no ‘air an sònrachadh’ an inbhe a bhith mar Puerto Rican, mar a chanadh Gómez) air sgàth a chraiceann donn agus sloinneadh Spàinnteach. Fhuair an dithis againn seo gu h-èibhinn, oir is mise am fear Puerto Rican anns an dàimh againn - is ann à Mayagüez a tha m ’athair bho thùs - ach tha craiceann aotrom orm, le ainm mu dheireadh a tha gu tric air a mhearachdachadh airson Eadailtis. Fhad ‘s a tha mo chompanach Filipineach-Ameireaganach agus tha mi air aithneachadh mar Hispanic / Latina / geal /‘ Eile ’thairis air diofar shuidheachaidhean bogsa-seicidh nam bheatha, bho San Juan gu Culebra, bha daoine a’ dèiligeadh rinn mar fhear Puerto Rican agus a bhean Caucasian .

Sgeulachdan co-cheangailte Ciall Latinx A bheil eadar-dhealachadh eadar cinneadh agus cinnidheachd? A h-uile càil airson fios fhaighinn mu Mhìos Dualchais Hispanic

‘Tha an-còmhnaidh eadar-obrachadh eadar mar a bhios daoine gan comharrachadh fhèin ann an dòigh cinnidh agus cinnidh, agus roghainn a’ chomainn, ’tha Gómez a’ leantainn. Bha buaidh chudromach aig an dòigh anns an do dh ’atharraich ceistean Cunntais na SA às deidh 1980 ann a bhith a’ toirt roghainn do dhaoine fèin-aithneachadh, agus thug iad cumadh don bhun-bheachd de chultar Hispanic anns na Stàitean Aonaichte (barrachd air sin nas fhaide air adhart). Ach an toiseach, oidhirp bunaiteach gus an eadar-dhealachadh cùis-cleachdaidh eadar Latino agus Hispanic a mhìneachadh, a rèir dhaoine a tha air a bhith an dà chuid a ’sgrùdadh a’ chuspair agus gan comharrachadh fhèin leis na teirmean sin airson bhliadhnaichean.

Cò a tha air a mheas mar Latino?

Ged a tha sin an urra ri cò a dh ’iarras tu, tha cuid de pharamadairean air an aontachadh gu cumanta.

Ann an còmhradh mu dheidhinn dè tha e a ’ciallachadh a bhith Latinx , Dàibhidh Bowles, gu sgrìobhadair, eadar-theangaiche , agus àrd-ollamh aig Oilthigh Texas Río Grande Valley ann an Edinburg, Texas, ag innse do OprahMag.com gu bheil na mìneachaidhean gu mòr an urra ri cruinn-eòlas. Gus a bhith air do mheas mar Latina / Latino / Latinx, feumaidh tu fhèin no do shinnsirean a thighinn bho dhùthaich Ameireagaidh Laidinn: Mexico, Poblachd Dominican, Puerto Rico, Cuba, dùthchannan Caribbean Frangach, Meadhan no Ameireagadh a Deas (ged a tha roinnean Beurla) . ' Faodaidh cuideigin le freumhan anns na dùthchannan sin - no mar ann an cùis Puerto Rico, fearann ​​- Beurla, Portuguese, Fraingis no Spàinntis a bhruidhinn. Taobh a-staigh nam paramadairean sin, thathas a ’meas an fheadhainn à dùthaich Ameireaga a-Deas ann am Brasil, far a bheil a’ mhòr-chuid de chànan Portuguese, mar Latino / Latina / Latinx ach chan e Hispanic.

google am i latino

Nam biodh e furasta a fhreagairt, bhiodh nas lugha de dhaoine a ’Googling seo.

Samantha Vincenty

Cha bhiodh Gómez, aig a bheil an leabhar a ’sgrùdadh‘ mar a tha Latinos air an cinneadh anns na Stàitean Aonaichte ’tro lionsa fhada eachdraidh an t-saoghail, a’ mìneachadh Brazilian mar Latino gu h-acadaimigeach. ‘Tha mi a’ coimhead air daoine a tha de shliochd tuineachadh na Spàinn san t-Saoghal Ùr, agus an uairsin coloinidh na SA ann an Ameireagaidh Laidinn - rud ris an can mi ‘tuineachadh dùbailte,’ ’tha i a’ mìneachadh.

Ge bith dè an cànan a tha Brazilianaich a ’bruidhinn an-diugh, leis nach do lean Brasil an t-slighe eachdraidheil seo, cha bhiodh Gómez gu pearsanta gan ainmeachadh mar Latino. ‘Ach, chan eil mi ag aontachadh ris mar chuspair‘ Tha mi ceart agus tha thu ceàrr. ’Tha tòrr liath an seo. ' Dh ’innis sin dhut gu robh seo toinnte.

Dè na dùthchannan a tha air am meas mar 'Latino?'

Chan eil dùthaich sam bith ‘Latino’ innte fhèin. Tha ‘Latino’ na ainmear a thathar a ’cleachdadh airson cunntas a thoirt air duine; Merriam-Webster tha e ga mhìneachadh mar aon chuid 'dùthchasach no neach-còmhnaidh Ameireagaidh Laidinn,' no cuideigin 'de thùs Ameireagaidh Laidinn a tha a' fuireach anns na SA. '

Ach a-rithist, mar Breatannach a ’dearbhadh, tha dùthchannan Ameireagaidh Laidinn a’ toirt a-steach còrr air 20 ann an Ameireagadh a Tuath, Meadhan agus Deas a bharrachd air anns a ’Charibbean: Mexico, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Paraguay , Peru, Suranam, Uruguaidh, Venezuela, Cuba, Haiti, Poblachd Dominican, agus sgìre na SA de Puerto Rico, a bharrachd air roinnean Frangach thall thairis Guiana Frangach, Guadeloupe, Martinique, Saint Martin, agus Saint Barthélemy.

Cò a tha air a mheas Hispanic?

Dr. Luisa Ortiz Pérez, Stiùiriche Gnìomh Vita-Activa.org , ag innse do OprahMag.com gur e seo an dòigh as sìmplidh air an dealachadh a dhèanamh: 'Is e roinn cinneachail is cultarach a th ’ann an Latinx, far a bheil Hispanic na roinn cànanach.' Faodaidh daoine a tha a ’fuireach ann an cultar Spàinnteach no a tha de shliochd Spàinnteach iad fhèin a mhìneachadh mar Hispanic. Tha seo a ’toirt a-steach daoine às an Spàinn no a thàinig bhuapa - ach tha an Spàinn mar phàirt den Roinn Eòrpa, agus mar sin chan eil i na pàirt de Ameireagaidh Laidinn. Mar sin, dh ’fhaodadh daoine Spàinnteach a bhith air an ainmeachadh mar Hispanic, ach chan e Latino / Latina / Latinx.

Sgeulachdan co-cheangailte Buaidh Naya Rivera air Coimhearsnachd Latinx Boireannaich ‘Gentefied’ air Riochdachadh Latinx 10 Brandan Makeup le Latinas

Tha seo, gu dearbh, a ’fàs iom-fhillte le buaidhean eachdraidh cuideachd. Tha freumhaichean mo theaghlaich ann am Puerto Rico a ’dol air ais airson mòran ghinealaichean, ach mar a tha a’ mhòr-chuid de dh'eileanan, tha cumadh cinneachail na tìre mar mheasgachadh de dh'iomadh cultar an dà chuid dùthchasach agus tuineachadh. Lean mo dhualchas nas fhaide air ais, agus tha fuil Eòrpach agam tro cheangal ri Corsica agus na h-Eileanan Canary. Leis an eadar-dhealachadh ginteil-dogmatic seo, bhiodh cuideigin a-muigh an sin gam sheòrsachadh mar Hispanic, ach chan e Latina, a dh ’aindeoin gu robh m’ athair gu litearra bho Puerto Rico agus an cultar a thàinig e bho bhith mar phàirt den dearbh-aithne agam.

An urrainn dhut a bhith an dà chuid Hispanic agus Latino?

Tha. Faodaidh tu cuideachd a bhith Chicano, teirm airson cuideigin de thùs no de shliochd Mheicsiceo, agus Hispanic agus Latino. Seo far a bheil an roghainn phearsanta de fhèin-aithneachadh a ’tighinn a-steach - agus tha cùisean co-theacsa cuideachd, a’ toirt a-steach gnàthasan cultarach sgìre shònraichte anns na Stàitean Aonaichte. ‘Anns an òraid agam fhìn, a rèir cò ris a bhios mi a’ bruidhinn agus dè an co-theacsa, chleachd mi na briathran Latinx, Hispanic, agus Latino gu h-eadar-mhalairteach, ’arsa Gómez, a tha i fhèin à S.A. agus a bhuineas do Mheagsago. 'Tha e an urra ris a' chòmhradh anns a bheil mi. '

Tha Gómez ag ràdh gur dòcha gun cleachd i an teirm Latinx nuair a bhios i a ’bruidhinn ri luchd-èisteachd nas òige, ged nach e sin as fheàrr leatha fhèin. ‘Ma tha mi a’ bruidhinn ri luchd-èisteachd de, can, àrd-stiùirichean sgoile ann an Texas, is dòcha gun cleachd mi an teirm Hispanic, oir tha an teirm nas trice air a chleachdadh an sin. Nuair a bhios mi a ’bruidhinn ri àrd-stiùirichean sgoile ann an California, is dòcha gum bi mi ag ràdh Latino, oir tha sin nas motha den chleachdadh. '

Tha an susbaint seo air a thoirt a-steach bho {embed-name}. Is dòcha gum bi e comasach dhut an aon susbaint a lorg ann an cruth eile, no is dòcha gum faigh thu barrachd fiosrachaidh, air an làrach-lìn aca.

A rèir sgrùdaidhean Ionad Sgrùdaidh Pew ann an 2107 , ‘am measg na thathas a’ meas de 42.7 millean inbheach na SA le sinnsearachd Hispanic ann an 2015, tha naoi às gach deichnear (89%), no timcheall air 37.8 millean, gan aithneachadh fhèin mar Hispanic no Latino. Ach chan eil 5 millean eile (11%) gam faicinn fhèin Hispanic no Latino. ' Air ais ann an 2013, Pew air a thomhas gun robh roghainnean airson ‘Hispanic’ no ‘Latino’ air an roinn gu cothromach thar a ’mhòr-chuid de bhuidhnean deamografach aois is cùl-raon.

Carson a tha cuid de dhaoine ag aithneachadh mar Latinx, an àite mar Latino no Latina?

Ged a tha an cànan Spàinnteach stèidhichte air gnè, tha sinn air faighinn a-mach gu bheil cànan a ’fàs mar a tha an saoghal mun cuairt oirnn a’ dèanamh. Tha Latinx na chùis eile de bhith a ’gluasad roghainnean fèin-aithne airson cuid. Tha am facal ‘Latinx’ aig a ’cheann thall na dhòigh‘ neo-ghnèitheach, neo-bhitheach, in-ghabhalach airson a bhith a ’putadh air ais an aghaidh an fhìor fhireann ann an Spàinntis,’ arsa Bowles.

Chuidich Cunntas na SA le bhith a ’cruthachadh a’ bheachd air cultar Hispanic.

Tha an Bogsa ‘Hispanic’ air Cunntas na SA Nochd e an toiseach ann an 1980. Thog meadhanan aghaidh Hispanic mothachadh don atharrachadh seo thairis air an ath 20 bliadhna, mar anns an àite 1980 seo a thòisich air Univision. Eadhon Sràid Sesame Chuidich Big Bird, Luis, agus Maria am facal a-mach.

Tha an susbaint seo air a thoirt a-steach bho YouTube. Is dòcha gum bi e comasach dhut an aon susbaint a lorg ann an cruth eile, no is dòcha gum faigh thu barrachd fiosrachaidh, air an làrach-lìn aca.

'Airson deicheadan suas gu 1970, bha iad air Ameireaganaich Mheagsaganach agus Puerto Ricans a sheòrsachadh mar dìreach geal,' sòiseo-eòlaiche agus A ’dèanamh Hispanics ùghdarG. Mhìnich Cristina Mora mu NPR's Laideann na SA podcast. Bha seo uamhasach duilich dha luchd-iomairt Chicano. Aon uair ‘s gum biodh iad ag argamaid gu robh feum aca air airgead airson prògraman trèanaidh obrach, cha robh an dàta aca a-riamh gus an riaghaltas feadarail a nochdadh. Mar sin, mar a bha am biùro a ’beachdachadh air dè an seòrsa roinn a chruthaicheadh ​​iad, thòisich iad a’ smaoineachadh air roinn farsaing ‘Hispanic’ le fo-roinnean, far am b ’urrainn do dhuine iad fhèin aithneachadh mar Hispanic ach cuideachd mar Mheicsiceo, Puerto Rican, Cuba agus mar sin air adhart. '

Le ‘iadsan,’ is dòcha gu robh Mora a ’toirt iomradh Àireamhan cunntais , na daoine air am fastadh airson a dhol bho dhoras gu doras gus an cunntadh a chrìochnachadh. ‘Ro 1970, bha àireamhaichean againn a chaidh fhastadh airson a dhol a-mach agus co-dhùnadh dè an rèis a th’ ann an cuideigin, ’tha Gómez ag ràdh. 'Ann an 1960, nuair a bha àireamhaichean a ’taghadh, dh’ fhaodadh Black Puerto Ricans a bhith air an cnap a-steach do ‘Dubh.’ Anns an iar-dheas, chaidh an cnap a-steach do ‘gheal’ - mura robh iad a ’coimhead dùthchasach, is dòcha gum biodh iad air an seòrsachadh mar‘ Innseanach. ’

Sgeulachdan co-cheangailte Coinnich ris a ’Chiad Latina gu bhith na Cheann-suidhe air na SA. 17 Daoine Hispanic ainmeil ga mharbhadh ann an 2020 Is e aon latha aig an àm an taisbeanadh faireachdainn as fheàrr air Tbh

Thairis air na deicheadan de bhliadhnaichean, lean roinn Hispanic fèin-aithnichte ann an 1970 chan ann a-mhàin gu riarachadh ghoireasan nas cuimsichte (aon de na adhbharan ainmichte den Chunntas-sluaigh), rinn e soilleireachadh air a ’bheachd gum biodh sluagh pan-chinnidheach mar fheachd monolithic ri bheachdachadh ann an taghaidhean agus mar dheamografach gum faodadh luchd-sanasachd cuimseachadh air sanasan .

Nuair a tha, dìreach, nochd ‘Latino’ mòr-chòrdte leis gu bheil teirm beagan nas socraiche, a rèir Gómez, ach bhiodh i a ’comharrachadh faisg air deireadh nan 1990an. ‘Thàinig Latino gu bhith mar fhrith-àite ri Hispanic,’ tha Gómez ag ràdh, gu ìre air sgàth gu robh mòran den bheachd gu robh an teirm Hispanic ro cheangal aig an Spàinn ris an dùthaich. ''

Aig a ’cheann thall, Rannsachadh Pew a ’toirt geàrr-chunntas dòigh-obrach biùro Cunntas-sluaigh na SA a thaobh a bhith a ’dearbhadh a bheil cuideigin Hispanic mar a leanas:‘ Cò a tha Hispanic? Duine sam bith a chanas gu bheil iad. Agus chan eil duine ag ràdh nach eil. '


Airson barrachd dhòighean air do bheatha as fheàrr a chaitheamh a bharrachd air a h-uile càil Oprah, clàraich airson a ’chuairt-litir againn!

Tha an susbaint seo air a chruthachadh agus air a chumail suas le treas phàrtaidh, agus air a thoirt a-steach don duilleag seo gus luchd-cleachdaidh a chuideachadh gus na seòlaidhean puist-d aca a thoirt seachad. Is dòcha gum faigh thu barrachd fiosrachaidh mu dheidhinn seo agus susbaint coltach ris aig piano.io Advert - Lean air adhart a ’leughadh gu h-ìosal