Dh ’fhaodadh na faclan airson òran ùr Shakira‘ Me Gusta ’dìreach briseadh do chridhe
Cur-Seachad

- Tha Shakira - a bhios aig ceann Taisbeanadh Halftime SuperBowl 2020 còmhla ri Jennifer Lopez an ath mhìos - dìreach air an rud as ùire aice a leigeil seachad singilte, 'Coltach,' air 2 Faoilleach.
- Tha co-obrachadh leis an neach-ealain ribe Puerto Rican, Anuel AA, ‘Me Gusta’ na duet mu dheidhinn càraid ag obair tron dàimh aca. An seo, thoir sùil air na faclan agus an ciall agus an eadar-theangachadh sa Bheurla.
Cha tèid cuid de rudan a-mach à stoidhle a-riamh. Agus le cuid de rudan, tha sinn a ’ciallachadh ceòl Shakira. Air 13 Faoilleach - dà sheachdain mus bi i na co-cheannard air Taisbeanadh 2020 Superbowl Halftime le Jennifer Lopez - Thuit an superstar Coloimbia a singilte ùr snasail air a bheil 'Me Gusta' bidh sin air cromadh ort bhon loidhne fosglaidh.
Co-obrachadh le Neach-ealain ribe Puerto Rican Anuel AA , 'Is toil leam' gu math eadar-dhealaichte seach na seallaidhean sònraichte a bh ’aig Shakira san àm a dh’ fhalbh, mar ' Torture 'agus' Na cromagan na laighe . ' An àite a h-ainm sgrìobhte de Laideann agus dannsa, tha an t-òran tarraingeach ach lionn-dubh a ’faighinn iasad bho reggaeton agus ribe. Gu dearbh, fosgladh ‘Me Gusta’ la la la 's e sampall còmhlan reggaeton òran Inner Circle ann an 1993,' Swet (A La La La La Long) .
Sgeulachdan co-cheangailte


'Coltach' Cèitean fuaim beagan eadar-dhealaichte na buillean Shakira san àm a dh ’fhalbh, ach tha aon rud a’ fuireach cunbhalach: Tha na faclan aice gluasadach, tarraingeach, agus tha brìgh nas doimhne aca. Mar a tha fios againn ron àm seo, is fhiach Spàinntis ionnsachadh dìreach gu tuigsinn òrain Shakira .
Ged a tha an tiotal ag eadar-theangachadh gu ‘Is toil leam thu,’ tha an t-òran mu dheidhinn càraid a ’carachd leis an dàimh gun stad. Fhad ‘s a tha iad a’ dèanamh coimeas eadar an àm a dh ’fhalbh agus an tiodhlac làn sabaid aca, tha an cupall a’ cnuasachadh dè a dh’atharraich - agus mar a dh ’atharraicheas iad cùisean airson na b’ fheàrr.
‘Antes me llenabas la casa de rosas / Y ahora solo vive llena de tus cosas,’ tha Shakira a ’seinn, a tha ag eadar-theangachadh gu,‘ B ’àbhaist dhut mo thaigh a lìonadh le ròsan / Agus a-nis tha sinn a’ fuireach làn den stuth agad. ' Is e seo aon de na mòran choimeasan eadar 'an uairsin' agus 'a-nis.'
Smaoinich air ‘Me Gusta’ mar chòmhradh a chaidh a dhèanamh thairis air feasgar. Bidh an t-òran a ’leantainn turas an dithis bho dhuilgheadasan conaltraidh seann aois gu mu dheireadh, a’ tighinn air tìr air an aon duilleag: Tha iad dealasach na làithean math a thoirt air ais. Beannachd leat, a chlann crazy. (Chan fhiach dad a bhith ann am beatha làitheil, tha Shakira ann an com-pàirt toilichte leis a ’chluicheadair ball-coise Gerard Pique, leis a bheil tha i a ’roinn dithis chloinne , fhad ’s Tha Anuel a ’dol air ais leis an t-seinneadair Coloimbia Karol G. .)
Is dòcha gu bheil an t-òran gaoil searbh seo, ach dòchasach, na inneal airson barrachd ciùil bho Shakira. A rèir Rolling Stone , Tha Shakira ag obair air obair leanmhainn a choisinn duais Grammy 2017 album, An Òr .A clàr fìor phearsanta, An Òr nochdadh òrain sa mhòr-chuid ann an Spàinntis mu deidhinn dàimh le leannan longtime, Gerard Piqué.
Gus an ruig an clàr sin, tha turas ‘Me Gusta’ againn, ‘El Dorado’ aig Shakira cuirm-chiùil shònraichte , agus an coileanadh SuperBowl aice a tha ri thighinn gus ar cumail thairis.
Tha an susbaint seo air a thoirt a-steach bho YouTube. Is dòcha gum bi e comasach dhut an aon susbaint a lorg ann an cruth eile, no is dòcha gum faigh thu barrachd fiosrachaidh, air an làrach-lìn aca.Leugh na faclan gu ‘Me Gusta’ ann an Spàinntis, le cead bho Genius :
[Intro: Shakira]
A la-la-la-la fada, la-la-la-la fada, fada li fada, fada (Oh-yeah)
A la-la-la-la fada, la-la-la-la fada, fada li fada, fada
[Rann 1: Anuel AA]
Soilleireachadh ’, tha sin a’ dorchachadh (& iexcl; Leanabh!)
Stadamaid ‘mu thràth gòrach’ (Uah!)
Tha sinn air a bhith a ’sabaid airson mìos no dhà
Agus tha mi air innse dhut cho tric
[Ro-Chorus 1: Shakira & Anuel AA]
Feuchaidh mi ri còmhradh a thòiseachadh (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Ach cha toir thu beagan aire dhomh (Ah, ah)
Tha thu an-còmhnaidh airson na tha thu ag iarraidh a dhèanamh (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Agus tha thu airson a h-uile càil a shocrachadh san leabaidh
Ach na bi a ’smaoineachadh sin, mamaidh
[Sèist: Anuel AA & Shakira ]
Is toil leam (Uah), nuair a tha mi agad mar gun tug Dia thu a-steach don t-saoghal
Naked (Uah), cò às a thàinig uimhir de olc agus uiread de bhòidhchead? (Leanabh)
Is toil leam na tha thu ag innse dhomh, ach tha fios agam gur e leisgeulan a th ’annta
Gun teagamh, tha thu ag ràdh gu bheil gaol agad orm, ach tha mi a ’faireachdainn mar gun cleachd thu mi
[Post-còisir: Anuel AA & Shakira, Anuel AA ]
A la-la-la-la fada, la-la-la-la fada, fada li fada, fada (Oh-yoh)
A la-la-la-la fada, la-la-la-la fada, fada li fada, fada (fada) Uah; brr )
[Rann 2: Anuel AA & Shakira ]
Agus is ann san leabaidh a tha na duilgheadasan air am fuasgladh '
Ach chan fhaicear gràdh foirfe ach san nobhail '
Agus nuair a bhios mi a ’bruidhinn ri fear eile, bidh thu a’ gearain rium
Ach is tusa a-mhàin a bheir air falbh mi ( Cò bheir air falbh mi )
[Ro-Chorus 2: Anuel AA & Shakira , An dà chuid]
Cha bhith thu a ’tomhas na faclan agad agus tha thu air mo ghortachadh (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Agus ma dh ’fhàgas tu mi agus falbh, tha sin air sgàth gu bheil thu airson (oir tha thu airson)
Chan eil e cothromach tuilleadh gu bheil thu a ’dèanamh milis air mo chluas (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Gus nach coinnich thu rium aig a ’cheann thall
Ach na bi a ’smaoineachadh sin, mamaidh
[Sèist: Anuel AA & Shakira ]
Is toil leam (Uah), nuair a tha mi agad mar gun tug Dia thu a-steach don t-saoghal
Naked (Uah), cò às a thàinig uimhir de olc agus uiread de bhòidhchead? (Leanabh)
Is toil leam na tha thu ag innse dhomh, ach tha fios agam gur e leisgeulan a th ’annta
Gun teagamh, tha thu ag ràdh gu bheil gaol agad orm, ach tha mi a ’faireachdainn mar gun cleachd thu mi
[Rann 3: Shakira & Anuel AA ]
Mus lìon thu mo thaigh le ròsan
Agus a-nis dìreach beò làn de na rudan agad
Chuir thu iongnadh ort fhèin nuair a bha mi a ’dol a thadhal ort
Agus a-nis cha cheannaich e eadhon an lann airson bearradh
Thug thu mi gu dinnear, an uairsin chun na filmichean agus dannsa
Cheannaich thu mi cho mòr is gun robh a ’chairt agad a’ dol a spreadhadh
Agus a-nis thèid thu seachad air an t-sràid
Agus an seo còmhla rium tha thu a ’dìochuimhneachadh mion-fhiosrachadh ( Uah )
[Deireadh: Anuel AA & Shakira ]
Cha bhith mi a-riamh gad chall (Leanabh)
Dèan do phàirt, a ghràidh
Bruidhnidh sinn, thig ga dhèanamh airson an do-o-o-os (Uah)
Cha bhith mi a-riamh gad chall (Chan eil, chan eil)
Dèan do phàirt, a ghràidh (Uah)
Bruidhnidh sinn, thig ga dhèanamh airson an do-o-os
[Eile: Shakira & Anuel AA, Shakira ]
A la-la-la-la fada, la-la-la-la fada, fada li fada, fada (Oh-yoh)
Agus seo eadar-theangachadh Beurla de bhrìgh ‘Me Gusta, le cead bho Bòrd-cunntais :
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Oh-yeah)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, fada-li-long-lo lo
Feuch gum bi sinn soilleir leis gu bheil e a ’fàs dorcha (pàisde)
Nach cuir sinn stad air an amaideas (Uah!)
Tha sinn air a bhith a ’sabaid airson mìos no dhà a-nis
Agus tha mi air innse dhut mu thràth iomadh uair
Feuchaidh mi ri còmhradh a thòiseachadh (yeah-yearh-yeah-yeah)
Ach cha toir thu an aire dhomh (ah, ah)
Tha thu an-còmhnaidh ag iarraidh rud sam bith a tha thu ag iarraidh a dhèanamh (yeah-yearh-yeah-yeah)
Agus tha thu airson a h-uile càil a shocrachadh san leabaidh ach na bi a ’smaoineachadh sin, mami
Is toil leam e (Uah), nuair a tha mi agad mar gun tug Dia thu a-steach don t-saoghal
Naked (Uah), cò às a thàinig na h-uimhir de dh ’olc agus a leithid de feise? (Leanabh)
Is toil leam na tha thu ag innse dhomh ach tha fios agam gu bheil iad leisgeulan
Chan eil teagamh sam bith, tha thu ag ràdh gu bheil gaol agad orm ach tha mi a ’faireachdainn cleachdte
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Oh-yoh)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Uah; brr)
Thèid na duilgheadasan fhuasgladh san leabaidh
Ach chan fhaicear an gaol foirfe ach ann an nobhailean
Agus nuair a bhios mi a ’bruidhinn ri cuideigin eile, bidh thu a’ gearan
Ach is tusa a-mhàin a tha gam iomain air falbh
Cha bhith thu a ’tomhas na faclan agad agus gam ghortachadh (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Agus ma dh ’fhàgas tu mi agus coiseachd air falbh tha sin air sgàth gu bheil thu ag iarraidh
Chan eil e cothromach gun innis thu dhomh rudan milis (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Gus nach bi thu aig a ’cheann thall a’ coileanadh dad leam, ach na bi a ’smaoineachadh sin, mami
Is toil leam e (Uah), nuair a tha mi agad mar gun tug Dia thu a-steach don t-saoghal
Naked (Uah), cò às a thàinig na h-uimhir de dh ’olc agus a leithid de feise? (Leanabh)
Is toil leam na tha thu ag innse dhomh ach tha fios agam gu bheil iad leisgeulan
Chan eil teagamh sam bith, tha thu ag ràdh gu bheil gaol agad orm ach tha mi a ’faireachdainn cleachdte
Bhiodh tu a ’lìonadh mo thaigh le ròsan
Agus a-nis tha sinn beò làn de na stuthan agad
Bhiodh tu a ’cùbhraidheachd thu fhèin nuair a bha mi a’ dol a thadhal ort
Agus a-nis cha cheannaich thu an ràsair airson thu fhèin a chrathadh
Bidh thu a ’cleachdadh airson mo thoirt gu dinnear, an uairsin gu na filmichean agus airson dannsa
Cheannaich thu dhomh uiread de rudan is gun robh a ’chairt creideis agad airson spreadhadh
Agus a-nis tha thu a ’caitheamh ùine air na sràidean
Agus tha thu a ’dìochuimhneachadh mun fhiosrachadh còmhla rium (Uah)
Chan eil mi airson do chall (Leanabh)
Dèan do phàirt, a ghràidh
Bruidhnidh sinn mu dheidhinn airson an dithis againn (Uah)
Chan eil mi airson do chall (Chan eil, chan eil)
Dèan do phàirt, mo ghaol (Uah)
Bruidhnidh sinn mu dheidhinn airson an dithis againn
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Oh-yoh)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Seinn e)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Oh-yoh)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo
Airson barrachd dhòighean air do bheatha as fheàrr a chaitheamh a bharrachd air a h-uile càil Oprah, cuir d ’ainm a-steach airson ar cuairt-litir !
Tha an susbaint seo air a chruthachadh agus air a chumail suas le treas phàrtaidh, agus air a thoirt a-steach don duilleag seo gus luchd-cleachdaidh a chuideachadh gus na seòlaidhean puist-d aca a thoirt seachad. Is dòcha gum faigh thu barrachd fiosrachaidh mu dheidhinn seo agus susbaint coltach ris aig piano.io Advert - Lean air adhart a ’leughadh gu h-ìosal