Òrain Nollaige Astràilianach agus Slang

Saor-Làithean

Tha an Nollaig na staid inntinn fad mìos dhomh. Tha an àm fèille seo de luchd-gràidh, pàrtaidhean, tiodhlacan, agus subhachasan cràbhach cho sònraichte.

Cairtean ràitheil Koala à Astràilia

Cairtean ràitheil Koala à Astràilia

Virginia Ailein

Bidh na fuinn shaor-làithean sònraichte aca fhèin aig Astràilianaich

Ma tha thu a’ gabhail ris gu bheil daoine air feadh an t-saoghail a’ seinn na h-aon òrain Nollaige, atharraichidh tu do bheachd aon uair ‘s gun cluinn thu laoidhean Nollaige Astràilianach. Is dòcha gu bheil thu ag aithneachadh fuinn cuid de na fuinn, ach tha na facail gun samhail Aussie. Bidh an àbhachdas agus an caractar a tha dèidheil air spòrs a’ tionndadh rudeigin traidiseanta gu rud nach eil cho tarraingeach agus neo-àbhaisteach.

Bha mi a’ fuireach ann an Astràilia airson trì bliadhna gu leth agus thuit mi ann an gaol leis an dùthaich iongantach agus na daoine càirdeil. Bha an Nollaig ann an gnàth-shìde theth ann am meadhan an t-samhraidh na atharrachadh cinnteach dha Ameireaganach. Tha mòran de phuirt Nollaige Astràilianach a’ toirt a-steach slang agus faclan giorraichte a dh’ fhaodadh a bhith gad bhacadh, agus mar sin tha mi air cuid de bhriathran a mhìneachadh gu h-ìosal. Faigh tlachd bho cheòl saor-làithean bho shìos le bhith ag èisteachd ris na bhideothan a tha mi air nochdadh an seo.

Òrain Nollaig bhon Tìr Sìos

Ma tha na h-òrain a tha a’ nochdadh air an duilleag agam a’ còrdadh riut, faodaidh tu coimhead airson barrachd air YouTube, Amazon, no Spotify. An àite teintean sneachda is yule, tha òran Nollaige Astràilianach nas dualtaich a bhith mun t-sreap agus a’ ghrian. Seo cuid de na tiotalan a tha air am moladh airson do thòiseachadh:

  • 'Carol nan Eun'
  • 'Cha do rinn Santa a-riamh a-steach do Darwin'
  • 'Barbecue Aussie'
  • ‘Na Trì Dròbhair’ le Uilleam G. Seumas
  • '12 latha de Nollaig Aussie'
  • 'Six White Boomers'
  • 'An Latha air an Rugadh Criosd'
  • 'Deic na Seadaichean'
  • 'Silver Stars in the Sky'
  • ‘Am Baile Beag Far an Rugadh Crìosd’
  • 'C'mon, 's e Nollaig Astràilianach a th' ann'
  • 'Biodh mo chridhe dhachaigh aig àm na Nollaige'
  • 'Yobo Santa'
  • ‘Tha sinn a’ guidhe Nollaig na Ripper dhut’
  • 'Deic an t-seada le pìosan de bhata'
  • ‘Cunnamulla Naomh’

Aussie Slang anns an Òran Seo

  • Esky: inneal-fuarachaidh inslithe
  • Boot: stoc a’ chàir
  • Holden Ute: carbad goireis mar inneal togail
  • Singlet: lèine-t gun sleeve
  • Shorts: shorts goirid airson caitheamh casual
  • Thongs: flip-flops rubair
  • Bòidhchead: brèagha no brèagha
  • Kelpie: Cù caorach Astràilianach
  • Swaggie: swagman no neach-obrach a bhios a’ siubhal mun cuairt le leabaidh rollaichte (swag)
  • Snap teaghlaich: dealbh buidhne no dealbh
  • Gach losgadh troimhe: àite fhàgail gu sgiobalta
  • Nigheadaireachd: nighe na soithichean às deidh biadh

'Aussie Aussie Christmas' le Amber Lawrence

Òrain Blinky Bill

Mura h-eil thu a’ fuireach ann an Astràilia, is dòcha gum bi e iongantach cò a th’ ann am Blinky Bill. Is e am freagairt ghoirid gu bheil e na charactar ann an leabhar chloinne a thàinig a-mach an toiseach ann an 1933. Chaidh a sgrìobhadh le Dorothy Wall. Is e koala a th’ anns a’ charactar, agus chaidh an leabhar a thionndadh gu bhith na shreath telebhisean beòthail anns na 1980n. Tha an taisbeanadh a’ cur cuideam air na thachair aig Blinky Bill agus a charaidean, a tha uile nam beathaichean à Astràilia.

Nas fhaide air adhart bha film ann, agus mu dheireadh, chaidh òrain mar an tè sa bhidio gu h-ìosal a thoirt gu buil cuideachd. Tha an t-òran 'Blinky Bill's White Christmas' tlachdmhor dha na daoine beaga, ach còrdaidh e ri inbhich cuideachd.

'Nollaig Gheal Blinky Bill'

A’ chiad Nollaig agam ann an Astràilia

Dh’ fhàg mi Baltimore, Maryland le sneachda, aon Dùbhlachd, agus ràinig mi beagan caitheamh siubhail agus jet-lagged ann an Sydney, Astràilia. Bha coltas gu robh grian an t-samhraidh a’ dalladh, agus bha mi a’ faireachdainn mì-riaraichte, ach choisich mi mun cuairt a bhith a’ faicinn nam pàirtean as sine den bhaile mhòr agus ag ionnsachadh beagan eachdraidh.

An ath latha, chaidh mi air adhart gu Alice Springs gus a dhol còmhla ris an duine agam an sin. Bha mi air bogsaichean de sgeadachaidhean Nollaige a chuir air adhart a’ smaoineachadh gum feuchadh sinn ris na traidiseanan saor-làithean air an robh sinn cleachdte.

Gu mì-fhortanach, dhìochuimhnich mi gur ann airson sruth Ameireagaidh a bha na sreathan de sholais airson na craoibhe Nollaige agus nach obraicheadh ​​​​mi air an dealan an sin. An uairsin thuig mi nach robh fìor chraobh giuthais san taigh practaigeach ann an gnàth-shìde le sìde 100+ ceum aig àm na Nollaige. Fhuair sinn craobh-bhòrd beag bìodach agus leig sinn air falbh e.

Ron dàrna Nollaig agam ann am Meadhan Astràilia, bha mi air mo smaoineachadh atharrachadh mu bhith a’ comharrachadh ann an dùthaich le stoidhle agus traidiseanan sònraichte fhèin. Thàinig mi gu bhith a’ cur luach air a’ mheasgachadh ciùil a bh’ aca. Bha sin bliadhnaichean air ais, agus a-nis gu bheil mi air ais anns na Stàitean, bidh mi fhathast a’ faighinn a-mach na clàran Nollaige Astràilianach agam airson èisteachd riutha san Dùbhlachd gach bliadhna. Tha e a’ toirt air ais na h-amannan sònraichte a bha againn a’ fuireach san dùthaich shìos.

Seo mise, a’ dol air bòrd an itealain gu Astràilia. Mothaich an geansaidh agus an còta trom agam, rud nach biodh a dhìth orm ann an Astràilia grianach.

Seo mise, a’ dol air bòrd an itealain gu Astràilia. Mothaich an geansaidh agus an còta trom agam, rud nach biodh a dhìth orm ann an Astràilia grianach.

Virginia Ailein