Miann co-latha-breith Mac-an-lagh: Dè a sgrìobhas anns a’ chairt aige
Teachdaireachdan Cairtean Beannachaidh
Thòisich Blake a’ sgrìobhadh chairtean o chionn còrr is 30 bliadhna. Ged a tha an làmh-sgrìobhaidh aige gu ìre mhòr gun atharrachadh, tha an susbaint air a thighinn air adhart.

Faodaidh e a bhith duilich na faclan iomchaidh a lorg airson teachdaireachd co-là-breith do mhac-cèile. Cleachd na molaidhean agus na h-eisimpleirean seo airson tòiseachadh.
Dè a sgrìobhas tu ann an cairt-breith mac-an-lagha
Is dòcha gu bheil thu air feuchainn ri do nighean a chumail bho bhith a’ suirghe air, ach dòigh air choireigin rinn e a-steach don teaghlach agus a-nis tha thu a’ faighneachd dhut fhèin dè a bu chòir dhut do mhac-cèile a sgrìobhadh na chairt co-latha-breith. Tha mi an dòchas gu bheil thu air a bhith dèidheil air agus air gabhail ris san teaghlach, ach tha e ceart gu leòr. ma tha feum agad fhathast air beagan cuideachaidh leis a mhiann co-là-breith.
Bu chòir don dàimh eadar thu fhèin agus do mhac-cèile tòna na teachdaireachd cairt agad a dhearbhadh. Mas e deagh dhàimh a th’ ann agus gu bheil àbhachdas aige, faodaidh tu aon de na teachdaireachdan èibhinn a chleachdadh. Mura h-eil thu cho faisg, dh’ fhaodadh seo a bhith na dheagh chothrom rudeigin brìoghmhor a ràdh a dh’ fhaodadh do chàirdeas adhartachadh.

Ma tha thu fhèin agus do mhac-cèile faisg agus gu bheil thu airson fealla-dhà a dhèanamh còmhla, smaoinich air teachdaireachd èibhinn co-là-breith a sgrìobhadh dha.
Teachdaireachdan co-là-breith èibhinn Son-In-Law
- Tha thu air fàs gu math airson pòsadh a-steach don teaghlach seòlta againn!
- Co-là breith sona dhut, a bhodach.
- Tha sinn an dòchas gur e do cho-là-breith an latha as toilichte de do bheatha. Fuirich! Bu chòir gur e an latha a phòs thu an nighean againn an latha as toilichte de do bheatha.
- Mar do neo-laghan, mar as trice is e ar n-obair do bheatha a dhèanamh truagh, ach leis gur e do cho-là-breith a th’ ann, bheir sinn latha dheth.
- Tha sinn toilichte gun do rugadh tu. . . gus cùram a thoirt don nighean againn. Tha i an urra riut fhèin a-nis.
- Co-dhiù a tha thu math gu leòr airson an nighean againn no nach eil, chan eil e buntainneach an-diugh. Is e do cho-là-breith a th’ ann, agus is e sin a tha cudromach.
- 'S ged tha sinn 'g a d' mheas mar ar mac, tha sinn toilichte nach robh againn ri do bhreith no do thogail. Co-là-breith math!
- Chan fheum sinn tiodhlac co-latha-breith a thoirt dhut. Tha sinn mu thràth air an tiodhlac foirfe a thoirt dhut. . . ar nighean.
- Tha sinn toilichte gur tusa ar mac-cèile oir air dhòigh eile bhiodh e neònach gu bheil sinn a’ faighinn cairt co-latha-breith dhut.
- Tha thu airidh air co-là-breith socair. Bidh thu ag obair gu cruaidh a’ cumail ar nighean toilichte. Co-latha breith spòrsail agad!
- Bhiodh e mì-laghail dhuinn do cho-là-breith a dhìochuimhneachadh. Is e co-latha-breith ar mac-cèile a th’ ann.
- Tha thu a’ fàs gu math sean a-nis, agus mar sin tha sinn toilichte gur e dìreach ar mac-cèile a th’ annad. San dòigh seo chan fheum sinn a bhith a’ faireachdainn cho sean ’s gum biodh tu nad leanabh againn.
Eisimpleirean de mhiann co-latha-breith mac-an-lagh
- Tha do cho-là-breith a’ comharrachadh an latha chudromach a thòisich thu air a bhith na bheannachadh mòr don t-saoghal. A-nis tha do cho-là-breith a’ comharrachadh do leantalachd mar bheannachadh dhuinn mar ar mac-cèile.
- Co-là breith sona don fhear a nì ar nighean toilichte!
- Tha sinn moiteil a bhith gad ghairm mac-cèile. Tha sinn an dòchas gu bheil do cho-là-breith cho sònraichte dhutsa agus a tha thu dhuinne.
- Cha b’ urrainn dhuinn mac-cèile na b’ fheàrr iarraidh.
- Rugadh thu gu bhith nar mac-cèile. Co-latha breith math agad!
- Tha sinn toilichte gu bheil thu mar phàirt den teaghlach, eadhon ged nach deach do bhreith a-steach dha. Co-là breith sona dhut, a mhic!
- Teachdaireachdan co-latha-breith: Dè a sgrìobhas tu ann an cairt co-latha-breith
Dè a bu chòir dhut a sgrìobhadh ann an cairt co-là-breith? Seo còrr air 90 eisimpleir de theachdaireachdan co-latha-breith, miannan, agus luachan air an eagrachadh a rèir gnè, a’ toirt a-steach èibhinn, clach-mhìle, belated, teaghlach, luachan, msaa.