Chaidh Òran Cuspair Outlander 'The Skye Boat Song' atharrachadh a-rithist airson seusan 5

Tbh & Filmean

Dealbh, Daoine, Dealbhadaireachd, Craobh, Tachartas, Teaghlach, Taigh, Starz
  • Le ràithe 5 de Outlander a ’nochdadh air 16 Gearran, tha an t-òran cuspair creideasan fosglaidh mu thràth air a chuir nar ceann.
  • Inntrigeadh ùr seusan 5 aig Particulary, a tha a ’toirt a-steach fuaimean còisir.
  • Gu h-ìosal, tha sinn air ainm an òrain (‘The Skye Boat Song’), faclan, agus brìgh - a bharrachd, an scoop air a chuipeadh ri chèile, le cead bhon sgrìobhaiche Bear McCreary, a mhìneachadh.

A bharrachd air Caitriona Balfe and Sam Heughan a ’sealltainn an leannan Jamie agus Claire air an dràma eachdraidheil ainmeil Starz Outlander , bhiodh cuid de luchd-leantainn ag argamaid gur e an dearbh rud a tha aig cridhe an taisbeanaidh an t-òran cuspair aige.

Sgeulachdan co-cheangailte 20 Tiodhlacan Outlander airson an Superfan deireannach Na taisbeanaidhean as fheàrr airson coimhead ma tha thu dèidheil air 'Outlander'

Ged a tha sin coltach ri aithris àrd, bidh fios aig duine sam bith a chluinneas na notaichean Ceilteach agus a ’phìob mhòr - a bharrachd air na faclan innse airson‘ Sing me a song ... ’- a tha a’ dèanamh suas na fuaimean creideis fosglaidh dè dìreach a tha mi a ’bruidhinn mu dheidhinn. Leis an ainm ‘The Skye Boat Song,’ tha am fonn a ’riaghladh a bhith ciallach agus romansach, earthy agus mystical, agus iad uile a’ toirt cunntas ceart air sgeulachd gaoil Claire agus Jamie.

Gu h-ìosal, tha sinn air a h-uile càil a dh ’fheumas tu a bhith agad mun òran a chruinneachadh, a’ toirt a-steach a bhrìgh agus a liricean. Agus tha, bha fuaim còisir seusan 5 a ’ciallachadh ath-nuadhachadh mòr air an fhonn. Thuirt sgrìobhaiche an taisbeanaidh Bear McCreary ri OprahMag.com, ‘Ann an iomadach dòigh tha mi a’ smaoineachadh gur e seo na h-atharrachaidhean as radaigiche [don cheòl] a tha air nochdadh gu ruige seo. ' Barrachd air sin gu h-ìosal.




Dè a th ’anns an Outlander òran cuspair?

Tha an t-òran tùsail a chluinneas tu aig creideasan fosglaidh seusan 1 mar atharrachadh air fonn clasaigeach Albannach ‘The Skye Boat Song,’ air a chruthachadh le McCreary.

Aig àm a ’chiad sealladh den t-seusan tòiseachaidh ann an 2014, Ghabh McCreary ris a ’bhlog aige a mhìneachadh mar a thàinig e suas leis an òran gu lèir Outlander tha fios agus gaol aig luchd-leantainn a-nis. Gu h-iomchaidh, tha e a ’tionndadh a-mach gu bheil‘ The Skye Boat Song ’a’ nochdadh teicheadh ​​Bonnie Prince Charlie aig Blàr Chùil Lodair. Mar a tha fios againn uile, is e na tachartasan eachdraidheil sin dìreach a tha a ’bagairt dàimh Jamie agus Claire ann an ràithean 1 agus 2, agus mar sin gu cinnteach bha brìgh nas doimhne ann.

Saguaro, Creag, Lusan, Craobh, Font, Dealbh, Cruth-tìre, Bogha,

Cliog an seo airson tuilleadh Outlander seusan 5!

‘Bha mi a-riamh measail air a’ phìos seo, agus bha mi a ’faireachdainn gum biodh an ceangal liriceach ainmeil aige ri Ar-a-mach nan Seumasach ga dhèanamh iomchaidh airson an taisbeanaidh seo. Bha e duilich dhomh ceangal a dhèanamh ris na faclan ainmeil le Sir H. Boulton, ge-tà, ’sgrìobh McCreary.

Chaidh e air adhart gu bhith a ’mìneachadh gun robh an seinneadair Raya Yarbrough - an guth air cùl nan creideasan fosglaidh a tha cuideachd na bhean dha - a’ moladh gun atharraich iad na faclan gu feadhainn a sgrìobh Robert Louis Stevenson. Cha robh aca ri dhèanamh ach na riochdairean iomchaidh atharrachadh, agus sin mar a thàinig an t-òran cuspair telebhisean as fheàrr leinn.


A bheil an t-òran ag atharrachadh gach ràith?

Chan eil, chan eil thu a ’cluinntinn rudan. Mar a bhios tu a ’dol tro ràithean 1 gu 5, bidh atharrachadh an-còmhnaidh - ach follaiseach - anns na creideasan fosglaidh. Tha sin gu tur a dh'aona ghnothaich, leis gu bheil McCreary dèidheil air 'The Skye Boat Song' a thionndadh a rèir atharrachaidhean cruinn-eòlasach an t-seusain.

Tha an susbaint seo air a thoirt a-steach bho Twitter. Is dòcha gum bi e comasach dhut an aon susbaint a lorg ann an cruth eile, no is dòcha gum faigh thu barrachd fiosrachaidh, air an làrach-lìn aca.

Ged a bha seusan 1 gu sònraichte Albannach, Mashable air a mhìneachadh chuir an seusan 2 sin ris an ionnstramaid sreang ris an canar viola de gamba gus mac-talla a dhèanamh de fhuaim Parisianach bho lorg Jamie agus Claire iad fhèin san Fhraing. Nuair a shiubhail an cupall gu Jamaica ann an seusan 3, dh ’atharraich am fonn aig prògram 9,‘ The Doldrums, ’nuair a ghabh e grèim air a’ Charibbean, a ’neartachadh na buillean fo stiùir druma. Agus gu dearbh ann an seusan 4, bha an astar as slaodaiche, cuir a-steach banjo, agus fuaim bluegrass sònraichte (‘is dòcha gur e am fear as fheàrr leam gu pearsanta,’ tha McCreary ag ràdh) a ’comharrachadh Claire agus Jamie air a dhol a dh’ Ameireagaidh.

Ach a dh ’aindeoin na dreachan measgaichte, cha atharraich cuid de rudan gu bràth.

Tha an susbaint seo air a thoirt a-steach bho {embed-name}. Is dòcha gum bi e comasach dhut an aon susbaint a lorg ann an cruth eile, no is dòcha gum faigh thu barrachd fiosrachaidh, air an làrach-lìn aca.

‘Tha a’ phìob mhòr agus buaidh ciùil Albannach is Ceilteach freumhaichte gu mòr ann an Jamie agus Claire, ’mhìnich McCreary dha Mashable . ‘Bidh sin an-còmhnaidh mar fhuaim aca. Dh ’fhaodadh iad a dhol gu Mars, agus cleachdaidh mi fhathast an fhìdeag sgillinn no a’ phìob mhòr uilleann no an fhidheall. Tha e coltach ri plaide dhuinn. Feumaidh sinn còmhdach a-staigh ann. '


Ciamar a chaidh an dreach seusan 5 ùr a chruthachadh?

Mar a dh ’fhaodadh gun do mhothaich thu rè premiere seusan 5, tha tionndadh a bharrachd san fhuaim, oir dh’ innis McCreary dhuinn gu bheil an sreath tiotal còisir ùr mar thoradh air ath-obair dhian de sheusan 4.

Tha an susbaint seo air a thoirt a-steach bho YouTube. Is dòcha gum bi e comasach dhut an aon susbaint a lorg ann an cruth eile, no is dòcha gum faigh thu barrachd fiosrachaidh, air an làrach-lìn aca.

‘Bha a’ chiad phlana agam bhon a bha iad a ’fuireach ann an Ameireagaidh, bhithinn a’ fuireach anns an bluegrass agus ga atharrachadh, agus mar sin thòisich mi a ’dèanamh beagan atharrachaidhean,’ thuirt e. ‘Thòisich mi a’ dèanamh co-sheirm nas guthaiche gu co-sheirm bluegrass. [Riochdaire gnìomhach] Chòrd sin ri Ron D. Moore agus na riochdairean eile, agus mar sin chuir mi beagan a bharrachd ris. Agus mar a shaoileadh tu thòisich e gu bhith na uilebheist Frankenstein. '

Às deidh dha a h-uile càil a bhith beagan cus, mhol Moore gum biodh McCreary a ’lughdachadh an ionnstramaid, agus rugadh an dreach capella a chluinneas tu an-diugh. Mhìnich an sgrìobhaiche gur e intro seusan 5 an fheadhainn as dùbhlanaiche, ‘leis nach robh atharrachadh àite ann airson a dhol a-steach air sgàth gu bheil Claire agus Jamie fhathast stèidhichte ann an Ameireagaidh. Ach aig an ìre seo den taisbeanadh, Outlander tha sàr-luchd-leantainn an dùil cuspair ùr. Ged a tha an ro-bheachd sin a ’cruthachadh cuideam a bharrachd, bha McCreary nas deònaiche fuasgladh cruthachail a lorg.

Tha an susbaint seo air a thoirt a-steach bho Instagram. Is dòcha gum bi e comasach dhut an aon susbaint a lorg ann an cruth eile, no is dòcha gum faigh thu barrachd fiosrachaidh, air an làrach-lìn aca.
Thoir sùil air an dreuchd seo air Instagram

Post air a roinn le Outlander (@outlander_starz)

‘Chan e dìreach cruinn-eòlas a th’ ann, ’thuirt e. Tha atharrachadh nam prìomh thiotal a ’toirt iomradh air mean-fhàs de na caractaran. Bha fios againn gu robh sinn ag iarraidh rudeigin dràmadach agus cinematic. '


Dè na faclan a th ’ann don òran cuspair Outlander?

Tha sinn toilichte a h-uile facal gu h-ìosal a thaisbeanadh, gus an ionnsaich thu iad uile le cridhe:

Seinn dhomh òran lass a dh ’fhalbh,
Abair, am b ’urrainn dhomh a bhith na nighean sin?
Merry of soul sheòl i air latha
Thar a ’mhuir chun Eilean Sgitheanach.

Billow and breeze, eileanan is cuantan,
Beanntan uisge is grian,
Bha sin uile math, bha sin uile cothromach,
Tha sin uile air falbh.

Seinn dhomh òran lass a dh ’fhalbh,
Abair, am b ’urrainn dhomh a bhith na nighean sin?
Merry of soul sheòl i air latha
Thar a ’mhuir chun Eilean Sgitheanach


Ciamar as urrainn dhomh èisteachd ri ‘The Skye Boat Song’?

Mura h-urrainn dhut feitheamh airson na h-amannan ùra, tha na h-òrain airson gach ràith rim faighinn gus èisteachd riutha agus sruthadh air Apple Music, Amazon, Spotify, agus YouTube. Ach, tha sinn air ar saorsa a ghabhail a-steach beagan cheanglaichean sgiobalta gu h-ìosal.

An t-òran tùsail 'Skye Boat Song' Inneal-fuaim ràithe 1 Inneal-fuaim ràithe 2 Inneal-fuaim ràithe 3 Inneal-fuaim ràithe 4


Airson barrachd artaigilean mar seo, clàraich airson a ’chuairt-litir againn!

Tha an susbaint seo air a chruthachadh agus air a chumail suas le treas phàrtaidh, agus air a thoirt a-steach don duilleag seo gus luchd-cleachdaidh a chuideachadh gus na seòlaidhean puist-d aca a thoirt seachad. Is dòcha gum faigh thu barrachd fiosrachaidh mu dheidhinn seo agus susbaint coltach ris aig piano.io Advert - Lean air adhart a ’leughadh gu h-ìosal